Resultados posibles:
exceder
El anillo de diamante excediera mis expectativas. | The diamond ring exceeds my expectations. |
Puede que me excediera un poco. | I might have gone a little overboard myself. |
¿Crees que eso haya desencadenado el que se excediera? Bueno. | You think that could have triggered some sort of binge? Well... |
Si, tenemos un margen, pero le rogaría que no se excediera. | We have some time in hand, but I would ask you not to exceed our time-limits. |
En respuesta a Alemania y Canadá, indicó que no preveía que el déficit excediera US$500.000. | Responding to Germany and Canada, he said he did not expect the deficit to exceed US$500,000. |
El delito estaba penado con multa que no excediera de $10 000 o hasta dos años de prisión. | The offence was punishable by a fine not exceeding $10,000 or up to two years in prison. |
Sería contrario a los principios del Acuerdo General percibir cualquier cantidad que excediera de esos límites máximos. | It would be contrary to GATT principles to collect any amount in excess of these maximum limits. |
No debía restringirse de modo que no excediera al número de los que aceptarían el gran Don. | It could not be restricted so as not to exceed the number who would accept the great Gift. |
No se estipulaban disparadores o niveles de activación separados para el uso del MSE que excediera los niveles arancelarios consolidados pre-Doha. | There were no separate triggers for SSM use that exceeds the pre-Doha bound levels. |
Con razón, la UE intentó buscar una solución acordada para evitar que el conflicto excediera los límites de la negociación. | The EU has rightly sought an agreed solution to prevent the dispute from escalating beyond the limits of negotiation. |
Si se excediera la IDA, una alternativa consistiría en utilizar datos derivados de un tiempo de espera más largo o dosis menores. | If the ADI is exceeded, an alternative would be to use data from a longer withdrawal time or lower dosages. |
La agricultura permitió que aumentara la población humana porque permitió que se excediera la capacidad de soporte del ecosistema local. | Agriculture enabled the human population size to expand because it allowed it to exceed the carrying capacity of the local ecosystem. |
Este programa fue creado para ofrecer a los usuarios finales un sistema de cableado instalado que excediera los requisitos establecidos por las normas ANSI e ISO. | The program was created to provide the end user with an installed cabling system that exceeds the requirements of ANSI and ISO standards. |
No había prácticamente nada más disponible para hacer el trabajo además de unidades que cierran el sistema o lejos, si un nivel predeterminado se excediera. | There was virtually nothing else available to do the job other than units which shut the system down or off, if a predetermined level was exceeded. |
Como no había ninguna indicación obvia de que el patrimonio excediera £ 5,000, no le pedimos a ningún miembro de la familia que retenga nuestros servicios. | As there was no obvious indication that the estate would exceed £5,000, we did not ask any of the family to retain our services. |
La supervisión interna en la esfera de la gestión de contratos debía reforzarse para asegurar que no se excediera el tope de los contratos sin autorización previa. | Internal controls in the area of contract management need to be strengthened to ensure that the contract ceiling is not exceeded without prior authorization. |
La solución final tenía que ser fácil de utilizar y de transportar durante la gira: idealmente una solución que no excediera del tamaño del equipaje de mano. | The final solution had to be easy to use and simple to bring on tour—ideally a solution that wouldn't exceed the size of hand luggage. |
Si el dinero recaudado excediera dicha cantidad, Local Brewing podría crecer a una cervecería de siete barriles, parecido al Pub Magnolia y a Brewery en Haight. | If the money pledged exceeds that amount, Local Brewing would be able to upgrade to a seven-barrel brewery, similar to Magnolia Pub and Brewery in the Haight. |
Si la demanda excediera los 10.000 USD, las normas de la AAA (o las de la Autoridad Alternativa, de ser necesario) determinarán el derecho a una audiencia. | If the claim exceeds $10,000, the right to a hearing will be determined by the AAA (or ADR Provider, if applicable) rules. |
Sin embargo, una emergencia de este tipo también podría ser de tal magnitud que excediera la capacidad del sistema de salud para enfrentarla. | Conceivably, however, it might also be on such a scale or of such a nature as to be beyond the capability of the health-care system to cope. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!