Resultados posibles:
exceder
Ningún producto lácteo excedía el límite de grasas trans naturales (Gráfico 4). | No dairy product exceeded the limit of natural trans fats (Graph 4). |
El grado de su profundidad excedía la imaginación de los demás. | The degree of their depth was beyond other people's imagination. |
En 2013 la cifra excedía los 50 millones. | In 2013 the number exceeded 50 million people. |
La ingesta calórica promedio habitual excedía las 2,800 kcal. | The mean usual caloric intake exceeded 2,800 kcal. |
Me pidió que le dijera si se excedía. | You asked me to tell you if he went too far. |
Todo excedía mi imaginación y lo que una persona llamaría un milagro pasó. | Everything was beyond my imagination and what a person would call a miracle happened. |
En este sentido, excedía de las fuerzas de Rusia. | In this sense it was beyond Russia's scope. |
La evaluación del proceso político excedía el alcance y los recursos del análisis. | Assessing politics was beyond the scope and resources of the analysis. |
La auditoría comprobó también que la capacidad de impresión del Centro excedía sus necesidades. | The audit also found that the Centre's duplication capacity exceeded its requirements. |
La sobreexplotación en que incurrían los grandes productores excedía los límites legalmente establecidos (véase recuadro 1). | Overexploitation by large producers was above the legal limit (see box 1). |
En general, si la necrosis tumoral excedía 90 %, se continuaba con el régimen de quimioterapia preoperatoria. | In general, if tumor necrosis exceeded 90%, the preoperative chemotherapy regimen was continued. |
La jornada de los becarios excedía lo pactado. | Interns' workday exceeded the agreement. |
En casi todas las instalaciones visitadas el número de detenidos excedía la capacidad máxima de la penitenciaría. | In almost all facilities visited the number of detainees exceeded the penitentiary's maximum capacity. |
Así excedía el rey Salomón á todos los reyes de la tierra en riquezas y en sabiduría. | So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom. |
Retail Pro excedía todas las expectativas en lo relativo a reportes y al control del Inventario. | Retail Pro exceeded all the expectations for reporting and inventory control. |
Así excedía el rey Salomón á todos los reyes de la tierra en riquezas y en sabiduría. | So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom. |
Ello correspondía al 0,3% de su PIB, proporción que excedía la de muchos países desarrollados. | This corresponded to 0.3 per cent of its GDP, a ratio which exceeded that of many developed countries. |
Así excedía el rey Salomón á todos los reyes de la tierra en riquezas y en sabiduría. | So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom. |
Cuando excedía su capacidad de pago, la deuda de un país pasaba a ser insostenible. | When a debt exceeded a country's capacity to pay, it became an unsustainable debt. |
En mujeres, el riesgo incrementó solo cuando el consumo de carne excedía las cinco raciones por semana (188). | Among women, risk increased only when meat con- sumption exceeded five servings per week (188). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!