exasperate
- Ejemplos
Globalisation exasperates identities (Martín-Barbero, 2005: 35). | La globalización exaspera a las identidades (Martín-Barbero, 2005: 35). |
What to do, for example, if the toothache at pregnancy exasperates? | ¿Que hacer, por ejemplo, si molesta el dolor de dientes al embarazo? |
This debate exasperates Meron Benvenisti. | Este debate exaspera a Meron Benvenisti. |
Each new rhythm exasperates people. | Cada nuevo ritmo exaspera a la gente. |
Moreover, the weakening of labour unions further exasperates the situation for labour. | Además, el debilitamiento de los sindicatos contribuye a agravar la situación de los trabajadores. |
Fever copper and scrap exasperates farmers in the village. | La fiebre del cobre y la chatarra exaspera a los agricultores y ganaderos de La Aldea. |
This is a severe and moral issue that legislation exasperates, no matter what safeguards are in place. | Este es un tema severo y moral que la legislación exaspera, sin importar las salvaguardas que existan. |
What happens there affects me more, moves and exasperates me more than what occurs elsewhere. | Lo que en él ocurre me afecta más, me conmueve y exaspera más que lo que sucede en otras partes. |
They praised the fact that civil society, this force that so exasperates governments and political analysts, refused to stay hunkered down. | Alabaron que la sociedad civil, esa fuerza que tanto desespera a gobernantes y politólogos, no se hubiera quedado callada e inmóvil. |
Oh, I know that people often miss-construe your best intentions, and that this exasperates you, but that is fine. | Yo se que la gente muchas veces mal interpreta tus buenas intenciones y eso te saca de quicio, pero eso está bien. |
To receive public money to make institutional critique is something that is still surprises (and exasperates) even to people within the actual cultural sector, but I believe there could be nothing healthier. | Recibir dinero público para hacer crítica institucional es algo que todavía asombra (y enerva) incluso a gente del propio sector cultural, pero creo que no podría haber nada más sano. |
Unlike Ben Sira, he has a word for parents: beware not to fall into authoritarianism that does not educate, but stiffens, creates distrust and exasperates the children. | A diferencia de Ben Sirá, el apóstol tiene también una palabra para los padres: estén atentos a no caer en el autoritarismo que no educa, sino que produce rigidez, desconfianza y exaspera a los hijos. |
Responsible business initiative The voluntary and non-binding nature of corporate social responsibility and due diligence measures is what exasperates human rights groups and environmental activists. | Iniciativa empresarial responsable El carácter voluntario y no vinculante que tienen tanto la política de responsabilidad social de las empresas como las medidas de debida diligencia que aplican exaspera a las agrupaciones de derechos humanos y a los activistas medioambientales. |
IN the relations of a weak Government and a rebellious people there comes a time when every act of the authorities exasperates the masses, and every refusal to act excites their contempt. | En las relaciones entre un gobierno débil y un pueblo en rebelión, llega siempre un momento en que cualquier acto que venga del poder exaspera a las masas, y toda negativa a actuar, excita su desprecio. |
On the contrary, his past as a banker (which in fact exasperates more than a few) and his well assumed pro-business side provides a useful benevolence within the still lurking spectre of the 2008 financial crisis. | Lejos de eso, su pasado como banquero (que, por otra parte, enerva a más de uno) y su faceta probusiness asumida le aseguran una indulgencia bastante útil, considerando que el espectro de la crisis financiera de 2008 sigue acechando. |
The EZLN's meeting with civil society demonstrated once again its power to mobilize people, and pleased the Zapatistas greatly. They praised the fact that civil society, this force that so exasperates governments and political analysts, refused to stay hunkered down. | El encuentro del EZLN con la sociedad civil llenó a los neozapatistas de alegría. Mostraron una vez más su poder de convocatoria. Alabaron que la sociedad civil, esa fuerza que tanto desespera a gobernantes y politólogos, no se hubiera quedado callada e inmóvil. |
Her monotonous tone of voice exasperates me. | El tono monótono de su voz me exaspera. |
The sound of this man's voice exasperates me! | La voz de ese hombre me exaspera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!