evoke
What feelings are evoked in the use of this term? | ¿Qué sentimientos se evocan en el uso de este término? |
The swelling of the Elements evoked agitations in various countries. | La inflamación de los Elementos evocó agitación en varios países. |
This story evoked a response from all corners of the world. | Esta historia provocó una respuesta de todas partes del mundo. |
The special event evoked the past while celebrating the present. | El evento especial evocaba al pasado mientras celebra el presente. |
When properly evoked, this energy can change everything! Be ready. | Cuando sea propiamente evocada, esta energía puede cambiar todo! Esté listo. |
Its lyrics evoked places and emotions but not stories. | Sus letras evocaban lugares y emociones, pero no historias. |
Many inexplicable misfortunes have been evoked by Karmic violations. | Muchos infortunios inexplicables han sido evocados por violaciones Kármicas. |
Especially disgusting are the emotions evoked by small stings. | Especialmente repugnante son las emociones evocadas por los pequeños aguijonazos. |
Approaching the story to us, evoked a sense of belonging. | Al acercarse a la historia para nosotros, evocan un sentido de pertenencia. |
A man who evoked a deep powerful emotional connection with her. | Un hombre que provocó una profunda poderosa conexión emocional con ella. |
The nineteenth century is evoked by three famous works. | El siglo XIX es evocado por tres obras famosas. |
This was evoked by the combined of many conditions. | Esto fue causado por la suma de muchas condiciones. |
And the waters evoked by thee shall not quench their burning. | Y las aguas convocadas por ti no extinguirán su ardor. |
The New Covenant was evoked by the Evolution of Mankind? | ¿El Nuevo Convenio fue evocado por la Evolución de la Humanidad? |
The series evoked an outcry among the public and the politicians. | Las series evocaron un clamor entre el público y los políticos. |
The topic was very relevant and evoked excellent conversation. | El tema fue realmente relevante y suscitó excelentes conversaciones. |
All this evoked sympathy from the whole bourgeois press. | Todo esto evoco la simpatía de toda la prensa burguesa. |
Its bay and hills have been evoked by poets, artists and photographers. | Su bahía y colinas han sido evocadas por poetas, artistas y fotógrafos. |
This student movement evoked an immediate response throughout the country. | Este movimiento estudiantil encontró eco inmediato en todo el país. |
Seek the energy that, if consciously evoked, will transform your existence. | Busque la energía que, si se evoca conscientemente, transformará su existencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!