evidenciarse

Popularity
500+ learners.
Solo así el cambio nacional podrá evidenciarse como un ascenso.
Only thus can the national shifting be evidenced as an ascent.
La disfunción de la cámara izquierda puede evidenciarse mejor con el ejercicio [56].
Left chamber dysfunction may be best evidenced with exercise [56].
Pueden evidenciarse zonas de franca abscedación y necrosis (Figura 1).
Evident abscesses and necrosis can be seen with a variable frequency (Figure 1).
También pueden evidenciarse otros signos de daño crónico: atrofia tubular y fibrosis intersticial.
Other signs of chronic damage can be also demonstrated: tubular atrophy and interstitial fibrosis.
El ser dentro de ti se ha negado a evidenciarse desde ese primer encuentro.
The being inside you has refused to evidence itself since that first encounter.
Las irregularidades en el caso de la ex administradora de Newsweek comenzaban a evidenciarse.
Irregularities started to appear in the case of the ex-administrator from Newsweek.
También pueden evidenciarse otros signos de daño crónico: Atrofia tubular y fibrosis intersticial.
Changes of chronic damage can be demonstrated: tubular atrophy and interstitial fibrosis.
El verdadero arrepentimiento ha de evidenciarse.
True repentance will have some proof of it.
¿Cómo se originó la Apostasía y cuándo comenzó a evidenciarse el Misterio de la Iniquidad?
How did Apostasy originate and when the Mystery of Lawlessness began to be evident?
¿Cómo se originó la Apostasía y cuándo comenzó a evidenciarse el Misterio de la Iniquidad?
How did Apostasy originate and when the Mystery of Lawlessness begin to be evident?
En la MBG también pueden evidenciarse depósitos organizados como en amiloidosis (Figura 18) y glomerulopatía fibrilar/inmunotactoide.
In the GBM is also possible find organized deposits as in amyloidosis (Figure 18) and fibrillary/immunotactoid glomerulopathy.
Empieza a evidenciarse el cambio fundamental de empresa fabricante de maquinaria a corporación tecnológica.
The fundamental change from a machine-building company to a technology corporation starts to become apparent.
En los túbulos e intersticio hay los cambios que pueden evidenciarse en las Figuras 1, 5 y 6.
In tubules and interstitium there are the changes seen in Figures 1, 5, and 6.
Continuación de: ¿Cómo se originó la Apostasía y cuándo comenzó a evidenciarse el Misterio de la Iniquidad?
Continuation: How did Apostasy originate and when the Mystery of Lawlessness began to be evident?
También puede evidenciarse descenso de C4 en GNMP, pero en EDD es usualmente normal.
Low levels of C4 can be also demonstrated in MPGN, but C4 is usually normal in DDD.
Esto empezó a evidenciarse, en el anfiteatro, cuando esperábamos el resultado de la autopsia.
This began to be seen in the dissecting room where we were waiting for the autopsy finding.
En algunas ocasiones, dependiendo de la profundidad de localización del tumor, puede evidenciarse como un bulto de crecimiento lento.
Sometimes, depending on the depth of the tumor, it may be noticed as a slow-growing lump.
En el pulmón pueden evidenciarse nódulos (granulomas necrotizantes) y cavidades; son frecuentes la hemorragia alveolar, arteritis y capilaritis (afectación pulmonar en 90%).
Pulmonary cavities and nodules can be seen (necrotizing granulomas); alveolar hemorrhage, arteritis and capillaritis are frequent (pulmonary involvement in near 90%).
Los efectos a largo plazo respecto a las relaciones de género dentro de la familia no pueden evidenciarse sin una mayor evaluación y monitoreo.
The long-term effects in terms of gender relations within the family cannot be truly evident until further evaluation and monitoring are done.
Se retiró la ranitidina como agente causal más probable y se aumentaron las dosis de prednisona a 1 mg/kg/día, sin evidenciarse mejoría.
Ranitidine was identified as the most probable cause and withdrawn; prednisone doses were increased to 1 mg/kg/d, but no improvement was observed.
Palabra del día
el búho