every cloud has a silver lining
- Ejemplos
But every cloud has a silver lining. | Pero cada nube tiene un revestimiento color de plata. |
And every cloud has a silver lining. | Y todas la nubes tienen una línea de plata. |
Remember, every cloud has a silver lining. | Recuerde, "Cada nube tiene una funda de plata". |
Ah. They say— they say every cloud has a silver lining. | Dicen que lo bueno no viene en charola de plata. |
And anyway, every cloud has a silver lining. Tell them you're staying at mine. | Y, de todas formas, no hay mal que por bien no venga. |
If there is a bright spot here it is only insofar as every cloud has a silver lining. | Si hay aquí algún punto brillante, lo hay solo en la medida en que cada nube tiene un revestimiento plateado. |
But as that great Englishman, Ken Dodd, once remarked, every cloud has a silver lining, plus VAT. | Pero, como afirmó una vez Ken Dodd, esa gran figura inglesa, tras la tormenta llega la calma, y el IVA. |
However, every cloud has a silver lining, as this allows the French to discuss an essential matter. | Sin embargo, no hay mal que por bien no venga ya que esto permite a los franceses debatir un tema esencial. |
Yet every cloud has a silver lining, and Peter Fox finds the hidden beauty as well: surprising human encounters, islands of happiness. | Pero siempre queda la otra cara de la moneda, y allí encuentra Peter Fox las bellezas ocultas de la ciudad: sorprendentes encuentros entre personas que se convierten en pequeñas islas de felicidad. |
The first thing to understand is that every cloud has a silver lining, that such situations are a not a curse but are instead blessings in disguise. | Lo primero a entender es que no hay mal que por bien no venga, que tales situaciones no son una maldición sino que son efectivamente bendiciones disfrazadas. |
If every cloud has a silver lining, as your expression goes, then you could say that this cloud is surrounded by a brilliance that is billowing ever outward through your skies. | Si cada nube tuviera un destello de plata, como dice su expresión, entonces podrían ustedes decir que está nube está rodeada por un brillo que está expandiéndose por todos sus cielos. |
Nevertheless, every cloud has a silver lining. The earthquakes seem to have destroyed houses on the one hand and built bridges between Greece and Turkey on the other. | Sin embargo, como al final no hay mal que por bien no venga, parece que los terremotos, por una parte, han derribado casas y, por otra, han construido puentes entre Grecia y Turquía. |
If every cloud has a silver lining, then the silver lining of the Michelettist coup is struggle and solidarity, we joke in the corridors and during the brief breaks we have on the radio, which gives us such gushing life. | No hay mal que por bien no venga, no hay golpe michelettista que por lucha y solidaridad no venga, decimos en nuestras bromas de pasillos y en los breves descansos que tenemos en esta radio, que tanta vida a borbotones nos regala. |
I know things look bad right now, but every cloud has a silver lining. | Sé que las cosas se ven negras ahora, pero no hay mal que por bien no venga. |
What you learn at the end of the story is that every cloud has a silver lining. | Lo que aprendes al final de la narración es que no hay mal que por bien no venga. |
Every cloud has a silver lining, eh? | Toda nube tiene su parte de plata ¿eh? |
Every cloud has a silver lining. | Cada nube tiene un rayo de luz detrás. |
Every cloud has a silver lining. | Cada nube tiene su rayo de luz. |
Every cloud has a silver lining. | En cada nube.. .. hay un resquicio de esperanza. |
Every cloud has a silver lining. | Todo tiene su lado positivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!