ever widening

Popularity
500+ learners.
In a Europe in which the gap between rich and poor is ever widening, the constant focus must be on social justice, he said.
En una Europa en la que la brecha entre ricos y pobres cada vez es mayor, el diálogo social siempre debe tener presente la justicia social.
Confronted with the ever widening gap between developed and developing countries, the United Nations and Member States must work together to arrest and reverse this trend.
Frente a la creciente brecha entre los países desarrollados y los países en desarrollo, las Naciones Unidas y los Estados Miembros tienen que trabajar de consuno para detener e invertir esta tendencia.
However, the challenge imposed on the developing countries by the ever widening digital divide has given rise to a number of initiatives aimed at arresting this trend and turning it into a digital opportunity.
No obstante, el problema que plantea a los países en desarrollo la creciente brecha digital ha generado diversas iniciativas encaminadas a detener esa tendencia y convertirla en una oportunidad digital.
I saw the ever-increasing tepidity of the clergy, the circle of darkness ever widening.
Vi la siempre-creciente tibieza del clero, el círculo de la obscuridad siempre ampliando.
Mechanical mine clearance systems are being employed on an ever widening scale.
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
Yet the gap between the richest and the poorest countries is ever widening.
Sin embargo la brecha entre los países más ricos y los más pobres es cada vez más grande.
The second negativedimension of globalization is the ever widening gap between the rich and thepoor.
El segundo aspecto negativo de la globalización es el foso cada vez más ancho entre ricos y pobres.
His circle of knowledge is ever widening, and his mental activity flows through many and varied channels.
Su círculo de conocimiento está ampliándose continuamente, y su actividad mental fluye a través de muchos cauces diferentes.
Fourthly, ever widening imbalances have emerged in the course of time in the financing of the budget.
Cuarto: con el tiempo se han incrementado cada vez más los desequilibrios en la financiación del presupuesto.
Globalisation has contributed to ever widening circles of prosperity and we in India have benefited from it.
La globalización ha contribuido a ensanchar como nunca ámbitos de prosperidad de los que nos hemos beneficiado en la India.
This ever widening social divide is bound to lead eventually to political and social conflict that may even end in violence.
Esta discrepancia social cada vez mayor conducirá necesariamente un día a conflictos sociales y políticos que, posiblemente, se expresen con violencia.
Across the planet, the convergence of Light streams into ever widening concentric circles and into the core of the planet.
En todo el planeta, la convergencia de Luz fluye en círculos concéntricos cada vez más amplios y entra en el núcleo del planeta.
For the same amount of money, one can produce a video game that is distributed an infinite number of times to an ever widening audience base.
Por la misma cantidad de dinero, se puede producir un videojuego que se puede distribuir a una audiencia cada vez más amplia.
And the metals, we typically get from ore that we mine in ever widening mines and ever deepening mines around the world.
Y los metales se obtienen normalmente de los minerales de las minas que son cada vez más grandes y más profundas en todo el mundo.
It also illumines the material world, trusts its inherent order and knows that it calls us to an ever widening path of harmony and understanding.
Ilumina incluso la materia, confía en su ordenamiento, sabe que en ella se abre un camino de armonía y de comprensión cada vez más amplio.
In other words, transparency and therefore control or even critique of the ever widening powers and their use by the Executive Branch is itself being severely restricted.
En otras palabras, la transparencia y con eso, el control o aún la crítica de estos poderes en constante expansión y de su uso por el Poder Ejecutivo, están siendo severamente restringidos.
By 2013, the ever widening use case for stackable switching, coupled with the need for greater fault tolerance, led to the development and release of the Catalyst 3850 switches.
En 2013, el uso cada vez mayor de los switches apilables, unido a la necesidad de una mayor tolerancia a fallos, condujo al desarrollo y lanzamiento de los switches Catalyst 3850.
The ever widening gap between what is believed to be real and what is indeed real grows because of lack of information or the use of biased information.
La brecha entre lo que se cree que es real y lo que es realmente real es cada vez mayor debido a la falta de información o el uso de información sesgada.
Still, despite his ever widening range of activities such as organising teaching seminars and courses for school teacher of mathematics, his research continued to answer fundamental questions.
Sin embargo, a pesar de su cada vez mayor gama de actividades tales como la organización de seminarios y cursos de enseñanza para la escuela de maestros de matemáticas, continuó su investigación para responder a preguntas fundamentales.
The ever widening range of activities, the professionalism of auxiliary sports companies, and the continual improvement in our sports infrastructures allow us to offer 12 months of non-stop success for your stage.
El crecimiento de la oferta, la profesionalización de empresas auxiliares y la mejora continua de las infraestructuras para la práctica del deporte nos permiten brindar 12 meses de oportunidades para el éxito de su stage.
Palabra del día
la miel