even though you

Popularity
500+ learners.
And even though you never heard of her,
Y aunque nunca hayas oído hablar de ella,
And even though you might not have tried that, you all knew.
Y aunque no lo hayan intentado, todos supieron.
We know what happened, even though you have not mentioned it, Mr Berlusconi.
Sabemos lo que ocurrió, aunque usted no lo haya mencionado, señor Berlusconi.
Speak to him, even though you might think he is not listening.
Háblale, aunque parezca que no te escucha.
You and I have worked together many times before, even though you do not remember.
Tú y yo hemos trabajado juntos muchas veces antes, aunque no lo recuerdes.
And even though you don't love me the same way...
Y aunque no me quieres de la misma manera...
But even though you moved here, you bought a ring.
Pero aunque te mudaste aquí, compraste el anillo.
You are immune to AIDS, even though you have antibodies.
Que es inmune al SIDA, a pesar de que tiene anticuerpos.
Do you crave exercise even though you have sore joints?
¿Le apetece hacer ejercicio aunque tenga dolor en las articulaciones?
You don't, even though you live in his den, right?
No lo haces, aunque vives en su domicilio, ¿cierto?
I will be your friend, Ryan, even though you slept with my wife.
Seré tu amigo, Ryan aunque hayas dormido con mi esposa.
Yeah, you all right, even though you try to flex.
Sí, todo bien, a pesar de que intentan flexibilizar.
Who came, even though you treated him so terribly?
¿Quién vino, a pesar de que lo tratases terriblemente mal?
I will be your friend, even though you slept with my wife.
Seré tu amigo aunque hayas dormido con mi esposa.
Make room for others, even though you don't know them.
Haz espacio para otros, aunque no los conozcas.
This will happen even though you ingest them in different meals.
Esto sucederá aunque los ingieras en distintas comidas.
We see the changes, even though you may not.
Nosotros vemos los cambios, aunque ustedes no.
You enjoy making and creating things, even though you never finish them.
Disfruta hacer y crear cosas, aunque nunca les termine.
Never use your hands, even though you will be wearing gloves.
Nunca utilice las manos, aunque esté usando guantes.
You should know that, even though you can't talk.
Deberías saberlo, incluso aunque no puedas hablar.
Palabra del día
el rocío