Resultados posibles:
evaporar
El poder adquisitivo de la gente corriente rápidamente se evaporaba. | The purchasing power of ordinary people was quickly evaporating. |
¡El agua se evaporaba antes de llegar al fondo del volcán! | The water was evaporating before it reached the bottom of the volcano! |
Van Pelt dice que el gas se evaporaba, en lugar de licuarse. | Van Pelt claims that the gas would evaporate rather than turn into liquid. |
Dunia saltó casi de la puerta de la casa al auto, mientras agosto evaporaba la ciudad. | Dunia almost jumped from the door of the house to the car, while August evaporated the city. |
En torno a ellos la tierra exhalaba vapores: en Silesia ya era primavera, y el sol en ascenso evaporaba el agua de las praderas inundadas. | The soil all around them gave off steam; it was already spring in Silesia, and the early morning sun brought the water rising out of the flooded meadows. |
Según la tradición, Juan predicó el Evangelio mientras se le bajaba dentro de un caldero de aceite hirviendo, y permaneció predicando mientras el aceite se evaporaba a su alrededor. | According to tradition, John preached the Gospel while being lowered into a cauldron of boiling oil and then kept on preaching while it bubbled away around him. |
El problema era, que hacer con una carga de hidrógeno líquido cuando se evaporaba todo el tiempo, lo cual hacía, y si no se tenía un contenedor eficiente para mantenerlo. | The trouble was, what do you do with a load of liquid hydrogen when it evaporates away all the time, which it does, if you don't have an efficient container to keep it in. |
¿Pudimos determi-nar cuánta agua se evaporaba cada día? | Could we tell how much water evaporated each day? |
Esta sustancia se evaporaba e impregnaba el producto, protegiéndolo así del moho. | It evaporated and impregnated the product, protecting it from moulds. |
De este modo, se evaporaba e impregnaba el producto, protegiéndolo del moho. | It thus evaporated and impregnated the product, protecting it from moulds. |
Cuando las palabras salían de su boca, sentía que el aire en mis pulmones se evaporaba. | As the words rolled out of his mouth, I felt the air in my lungs evaporate. |
A medida que el sueño de grandes ganancias se evaporaba, las pruebas de la Graviola se detuvieron en seco. | As the dream of huge profits evaporated, their testing on Graviola came to a screeching halt. |
Cada una de ellas dejaba caer gotas sobre placas calientes que las evaporaba instantáneamente. | Each of them let the dripping over a hot plate that evaporates the drops that fall on them inmediately. |
Créanlo o no, mis pantalones empapados de nieve comenzaron a sacar vapor conforme el agua se evaporaba con el fuerte sol. | Believe it or not, my snow-soaked pants start to steam as the water evaporates in the strong sun. |
Mientras el cadáver de la criatura se evaporaba a la luz del sol, Tokei podía sentir la perturbación que había causado debilitarse. | Even as the creature's corpse evaporated in the sunlight, Tokei could feel the disturbance it caused lessening. |
Broly caminó tranquilamente hacia el centro de la arena, mientras el denso humo se evaporaba lentamente a través de una máquina iniciada por Vargas. | Broly walked calmly toward the center of the arena, while the thick smoke slowly evaporated through a machine initiated by Vargas. |
El sentido de urgencia se evaporaba en cuanto desaparecían las preocupaciones inmediatas y esa tierra y ese pueblo quedaban abandonados a su suerte. | The sense of urgency evaporated when the immediate concerns were removed and the land and the people were left in the lurch. |
Mi fuerza se evaporaba como el agua en un día soleado hasta que finalmente mis pecados te declaré y deje de esconder mi iniquidad. | My strength evaporated like water on a sunny day until I finally admitted all my sins to you and stopped trying to hide them. |
McCain vio que el golpe de Palin se evaporaba cuando la realidad de su rápida nominación como compañera de fórmula y sus extremos puntos de vista se hicieron conocidos. | McCain saw the Palin bump up evaporate when the reality of her vapid logic and extreme views became known. |
Su difunto padre, Mohammad Moti' Hamour, quien era vicepresidente de Saudi Air Lines, vio cómo su fortuna se evaporaba de los bancos sirios por fasificación. | Her late father, Mohammad Moti' Hamour, who was the deputy of Saudi Air Lines, had his fortune which reached milliards evaporate from Syrian banks by forgery. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!