- Ejemplos
Normal over price 1500 eus. | Sobreprecio totales 1500 eu. |
One system, every possibility: EUS, DBE and HDTV endoscopy. | Un sistema, todas las posibilidades: EUS, DBE y endoscopia HDTV. |
Thirdly, EUS was not used in this study. | En tercer lugar, en este estudio no se utilizó EUS. |
I wanted to get rid of Eus for ages. | Quise deshacerme de Eus por años. |
Endoscopic ultrasound (EUS): A procedure in which an endoscope is inserted into the body. | Ecografía endoscópica(EE): procedimiento para el que se introduce en el cuerpo unendoscopio. |
The pretty village of Eus. | El bonito pueblo de Eus. |
If internal, it is called an endoscopic ultrasound (EUS). | Si es interna, se llama ecografía endoscópica. |
Endoscopic ultrasound (EUS): A procedure in which an endoscope is inserted into the body. | Ecografía endoscópica (EE): procedimiento para el que se introduce un endoscopio en el cuerpo. |
EUS is slightly uncomfortable. | La USE es ligeramente incómoda. |
Conclusions Using previously published EUS characteristics, we identified CG in 45% of the cases. | Conclusiones Utilizando características de USE previamente publicadas, identificamos GC en el 45% de los casos. |
EUS is a procedure in which an endoscope is inserted into the body. | La EE es un procedimiento para el que se introduce un endoscopio en el cuerpo. |
You will discover local specialities at the hotels in Eus thanks to your hosts' advice. | Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Eus siguiendo los consejos de sus anfitriones. |
Also called endosonography and EUS. | También se llama enfermedad pulmonar y trastorno pulmonar. |
The EUS endoscope is rounded off by improved flexibility of the insertion section. | El endoscopio EUS se completa con la mejora de la flexibilidad de la sección de inserción. |
The Czech Republic currently holds the EUs rotating Presidency. | En estos momentos, la República Checa ostenta la presidencia de turno de la UE. |
EUS identified a heterogeneous mass in the pancreas with a diameter of 80 × 80 mm. | El USE identificó masa en páncreas heterogénea de 80 × 80 mm de diámetro. |
Note: The EUS help desk may only assist with PECOS user account issues. | Nota: La mesa de ayuda de EUS solo puede asistir con los problemas de cuentas de usuario del PECOS. |
EUS is generally done under sedation, so the patient sleeps through the procedure. | Por lo general, en el EUS, se aplican sedantes al paciente para que duerma durante todo el procedimiento. |
Endoscopic ultrasonography (EUS)—During this procedure, a thin, lighted tube (endoscope) is passed into the esophagus. | Ultrasonografía endoscópica (EUS) - Durante este procedimiento, se pasa un tubo delgado e iluminado (endoscopio) a través del esófago. |
It should be performed by a gastroenterologist who has been specifically trained and has significant experience in performing EUS. | Debe realizarla un gastroenterólogo que haya sido capacitado específicamente y que tenga experiencia en realizar EUS. |
