eurythmy
- Ejemplos
In eurythmy Marthy has found his way of doing so. | Con la euritmia Marthy ha encontrado la manera de hacerlo. |
In eurythmy aspects of both movements arts come together. | En la euritmia se unen aspectos de ambos movimientos de estas artes juntas. |
First eurythmy course in Bottmingen, Switzerland in autumn. | En otoño imparte del primer curso de Euritmia en Bottmingen, cerca de Basilea. |
Then I followed a higher education study for curative eurythmy in the south of England. | A continuacion de eso segui la escuela universitaria de Curative eurythmy en el sur de Inglaterra. |
In between and in the end, music by Johann Sebastian Bach and Arvo Pärt is played, with eurythmy. | Entre medio y al final, se toca música de Johann Sebastian Bach y Arvo Pärt, con euritmia. |
Boilerhouse Foundation develops art projects in which eurythmy connects with other disciplines (music, speech, poetry, drama). | La Fundación Boilerhouse desarrolla proyectos de arte en los cuales la euritmia se conecta con otros disciplinas (música, habla, poesía, drama). |
The eurythmy program takes place earlier on the same day in the same room as a cultural activity. | El Programa de Euritmia tendrá lugar como actividad cultural, más temprano, el mismo día, en la misma sala. |
Before that she worked with theatre, art therapy and eurythmy; Both in the theatre as well as in schools, institutes and companies. | Anteriormente trabajó en teatro, arte terapia y euritmia; tanto en el teatro, como en escuelas, institutos y empresas. |
To him, the body defined the notion of eurythmy, which is one of the five basic rules of architecture. | Este cuerpo definía para él la misma noción de euritmia o proporción entre las partes, que es según él una de las cinco reglas fundamentales de la arquitectura. |
In essence, eurythmy opens up a world that is normally invisible and can lead to borderline experiences between the physical and the spiritual world. | La euritmia, en sus propios términos, abre un mundo que no es visible normalmente y que puede derivar en experiencias límite entre el mundo físico y el mundo espiritual. |
Numerous eurythmy performances at various theaters in Germany and beyond, which Steiner frequently introduces with short lectures to explain this new art of movement. | Se celebran numerosas representaciones de Euritmia en diversos escenarios de Alemania y de otros países. Steiner las suele introducir con una breve conferencia sobre los elementos fundamentales de este nuevo arte del movimiento. |
Not to mention the long-awaited special presence: the eurythmy technique, which is strong and sometimes virtuous and details down to the smallest gesture, is based on the music composed by Feher, inspired, in turn, by Rene Aubry. | Por no mencionar la presencia especial muy esperada: la euritmia técnica, fuerte, a veces virtuosa, que detalla hasta el más pequeño de los gestos estaba basada en la música compuesta por Fehér, inspirado a su vez en René Aubry. |
Eurythmy is a continuation of this divine movement, of this divine form. | La euritmia es una continuación de este movimiento divino, de esta forma divina. |
Go back, or head over to Eurythmy Online to choose a new direction. | Vuelve atrás, o dirígete a B+D Argentina para ir a otra dirección. |
Eurythmy, an art of movement developed by Rudolf Steiner is used in the plays to portray spiritual processes. | En ellos se introduce la Euritmia, un arte de movimiento desarrollado por Rudolf Steiner con el fin de hacer visibles sucesos en el mundo espiritual. |
Stefan Hasler, head of the Section for Performing Arts, has just launched a project on historical Eurythmy Figures for publication and exhibition. | Stefan Hasler, dirigente de la Sección de Artes de la Palabra y de la Música. Acaba de terminar un proyecto de publicación y exhibición sobre la historia de las Figuras de la Euritmia. |
During the following years, develops eurythmy into a stage art together with Marie von Sivers. | En los años siguientes, junto con María von Sivers, sigue desarrollando la Euritmia para convertirla en arte escénico. |
Emi Yoshida is Eurythmy therapist in Munich. Artistic activity. | Emi Yoshida es euritmia curativa en Munich. Actividad artística. |
Go back, or head over to Eurythmy Online to choose a new direction. | Vuelve atrás, o dirígete a Conexiones Moviles para ir a otra dirección. |
Go back, or head over to Eurythmy Online to choose a new direction. | Vuelve atrás, o dirígete a Grupo CGA para ir a otra dirección. |
