euribor

The interest rate on the debt is euribor at 3/6 months plus a differential of 130 basis points.
El tipo de la deuda es de euribor a 3/6 meses más un diferencial de 130 puntos básicos.
Typical 20-year variable rates as of April 2015 are euribor (nominal rates) +1.70%, and fixed rates from 2.75%.
Los tipos variables a 20 años establecidos en Abril 2015 son del Euribor (tipos nominales) +1,70%, y los fijos desde 2,75%.
One-year forward transactions: euribor 6 months or fixed rate equivalent + differential ICO (term of 1 year) + 2.30%.
Operaciones a plazo de un año: euríbor 6 meses o tipo fijo equivalente + diferencial ICO (a plazo de 1 año) + 2,30 %.
Forward transactions higher than 4 years: euribor 6 months or fixed rate equivalent + differential ICO (to the term of the operation) + 4.30%.
Operaciones a plazo superior a 4 años: euríbor 6 meses o tipo fijo equivalente + diferencial ICO (al plazo de la operación) + 4,30 %.
Forward transactions of 2, 3 or 4 years: euribor 6 months or fixed rate equivalent + differential ICO (term of 2, 3 or 4 years) + 4.00%.
Operaciones a plazo de 2, 3 o 4 años: euríbor 6 meses o tipo fijo equivalente + diferencial ICO (a plazo de 2, 3 o 4 años) + 4,00 %.
Highlights: EMMI consults on the hybrid methodology for EURIBOR.
Lo más destacado: EMMI consulta sobre la metodología híbrida para EURIBOR.
According to durations of placement, proposed rates vary, mainly the Euribor.
Según duración de la colocación, propuesta varía, principalmente el Euribor.
The Euribor equals the value of money in the short term.
El euríbor equivale al valor del dinero a corto plazo.
For more background information about Euribor please click here.
Para obtener información de fondo sobre el Euribor, haga 'clic' aquí.
The Euribor is the reference index for interbank transactions,
El Euribor es el índice de referencia de los intercambios interbancarios,
The interest rate was EURIBOR 3 months plus 1,5 %.
El tipo de interés era el EURIBOR a 3 meses más el 1,5 %.
The interest rate is 6-month EURIBOR + 1,7 %.
El tipo de interés es el EURIBOR a seis meses + 1,7 %.
The greatest cause for concern, however, is the future of Euribor.
Sin embargo, lo más preocupante es el futuro del euríbor.
The interest rate was 3 months EURIBOR plus 2 %.
El tipo de interés era el EURIBOR a 3 meses más el 2 %.
Trend of the Euribor, since 2006.
Tendencia del Euribor, desde el año 2006.
The Euribor traded for the first time ever below 1%!
El Euribor cotiza por primera vez por debajo del 1%!
In January 2018, the Euribor was negative: -0.187%.
En Enero de 2018, el Euribor se situó en negativo, hasta el -0,187%.
This can cause the Euribor to rally in the second half of 2018.
Esto puede hacer que el euríbor repunte en la segunda mitad de 2018.
After that date, an interest rate of […] EURIBOR has been charged.
Después de esa fecha, se ha cobrado un tipo de interés del EURIBOR […].
There is the possibility of subrogation to the mortgage with good condition (Euribor + 0.45).
Cabe la posiblidad de subrogarse a la hipoteca con buenas condiciones (Euríbor + 0,45).
Palabra del día
silenciosamente