etimológicamente
- Ejemplos
La palabra profesión pertenece etimológicamente al campo semántico de la fide. | The word profession etymologically belongs to the semantic field of fide. |
Limosna, palabra griega, significa etimológicamente compasión y misericordia. | A Greek word, alms etymologically means compassion and mercy. |
Por extensión, el orbe sería (etimológicamente) un plano circular o su equivalente cuadrado. | By extension, the orb would be (etymologically) a circular plane or its squared equivalent. |
El término firmán etimológicamente viene del persa ({farmán}). | The term firman etymologically derives from the Persian, farman. |
Sin embargo, drunkorexia etimológicamente no es aceptado, pero todavía tiene su fama en registros médicos. | However, drunkorexia is etymologically not accepted, but still it has its fame in medical records. |
Como se sabe, etimológicamente democracia proviene del griego demos/kratos, y significa poder del pueblo. | As it is known, etymologically speaking, democracy comes from the Greek demos/kratos, which means power of the people. |
No hace falta decir que la resiliencia se opone a la vulnerabilidad (si bien etimológicamente ambas pueden significar lo mismo). | It goes without saying that resilience is opposed to vulnerability (although etymologically both can mean the same thing). |
Sin embargo, comisario me ha parecido más adecuado en la medida en que etimológicamente remite a una cuestión más policial. | However, I found curator more appropriate to the extent that etymologically it refers to a matter of the police. |
La primera: etimológicamente, los nombres se crean uniendo morfemas, fonemas y estructuras sintácticas para dar con la imagen ideal de un producto. | First: Etymologically, names are created by joining morphemes, phonemes, and sentence structure to make an ideal portrayal of an item. |
En nuestra lengua común, el holandés, la palabra para tuberculosis es "tering" que, etimológicamente, se refiere al olor del alquitrán. | So in our common language, Dutch, the name for T.B. is "tering," which, etymologically, refers to the smell of tar. |
Este lugar, llamado Fontibre (etimológicamente la Fuente del Ebro), se encuentra a pocos kilómetros de Reinosa, capital campurriana. | Fontibre (which comes from 'Fuente de Ebro', or Source of the Ebro) is just a few kilometers away from the Campurrian capital of Reinosa. |
La escena etimológicamente marca el espacio de aparición de los actores para representar en la tragedia griega el conflicto entre el oikos y la polis. | In its Greek tragic origins, the stage was the appearance space in which actors represented the conflict between oikos and the polis. |
El término Reiki (etimológicamente, Rei traducido como fuerza universal y Ki como energía de la vida) hace referencia a la fuerza natural que insufla vida a todo lo existente. | The term Reiki (etymologically, Rei translated as universal force and Ki energy of life) makes reference to the natural force that injects life to all what exists. |
La obra que hemos seleccionado es un extenso diccionario concebido para definir y explicar etimológicamente palabras y expresiones de origen árabe en varias lenguas. | The work we have selected this month is an extensive dictionary, which sets out to define and explain the etymological roots of words and expressions of Arabic origin in various languages. |
Neolengua no es solo crear nuevas palabras, o llamada neologismos, sino que se realice una operación aún peor: dando a las palabras un significado diferente del que etimológicamente tiene ch'esse. | Newspeak is not just create new words, or called neologisms, but perform an operation even worse: giving the words a meaning different from that etymologically have ch'esse. |
Al estudiar hebreo, encontraremos que muchas palabras que hablan de desobediencia, en sus formas variadas, todas están etimológicamente relacionadas en sus raíces con la idea de quebrar o dispersar. | You will find in studying Hebrew that most words that speak of disobedience, in their various forms, all are etymologically related to the idea of breaking or scattering in their roots. |
La mirada de Renier Otto está, en sus imágenes de México, construida desde allí; una mirada al acecho. Acechar, etimológicamente, significa intentar dar alcance y eso, evidentemente, implica una distancia. | Renier Otto's gaze is, in his images of Mexico, built from them, a prowling gaze; to prowl, etymologically speaking, means trying to reach, and that obviously involves a distance. |
El San h edr i n, incluso, utiliza un término completamente diferente urshina para designar al fénix en la primera parte de la historia, no relacionado, ni de lejos, morfológica o etimológicamente con el chol en Job. | Even Sanhedrin uses a completely different word–urshina–for phoenix in the first part of the story, which is not even distantly related morphologically or ethymologically to chol in Job. |
El San h edr i n, incluso, utiliza un término completamente diferente —urshina— para designar al fénix en la primera parte de la historia, no relacionado, ni de lejos, morfológica o etimológicamente con el chol en Job. | Even Sanhedrin uses a completely different word–urshina–for phoenix in the first part of the story, which is not even distantly related morphologically or ethymologically to chol in Job. |
La palabra danesa hygge, que etimológicamente se deriva del bienestar de Noruega, ha evolucionado y ahora está llevando su propia vida, en otros países también aparece en términos relacionados: cosélico, hogareño, gezelligheid y finalmente acogedor. | The Danish word hygge, which etymologically derives from Norwegian well-being, has evolved and now leads its own life, in other countries it also appears under related terms: koselig, homeyness, gezelligheid, and finally gemütlichkeit. |
