eterno descanso
- Ejemplos
Vendido a la aldea, champán comprado y, a medida nindzyavskomu, bebió por el eterno descanso de las almas de los gansos. | Sold to the village, bought champagne and, nindzyavskomu custom, drank it for the repose of souls of geese. |
Grandin encontró a los padres Gascon y Petitot en un mar de lágrimas, que ¡se disponían a ofrecer el santo sacrificio por el eterno descanso de su alma! | Grandin found Fathers Gascon and Petitot all in tears, being on the point of offering the Holy Sacrifice of the Mass for the repose of his soul! |
En la región de los Andes, precisamente en la archidiócesis de Ayacucho, se están celebrando Misas y realizando cadenas de oración por el eterno descanso de Juan Pablo II y por el Cónclave. | In Ayacucho diocese in the Andes mountain region masses are being said and prayers offered for the eternal repose of the soul of John Paul II and for the Conclave. |
El 26 de mayo, en la capilla del Escolasticado Oblato de Kinshasa, el actual provincial de Congo, el P. Joseph NTUMBA, presidió una eucaristía por el eterno descanso del alma del primer superior del Escolasticado San Eugenio de Mazenod. | On May 26, in the chapel of the Oblate Scholasticate at Kinshasa, the current provincial of the Congo, Father Joseph NTUMBA, presided at the Mass for the repose of the soul of the first superior of the Saint Eugene de Mazenod scholasticate. |
Los miembros capitulares ofrecieron oraciones por su eterno descanso. | The Chapter members offered prayers for his eternal rest. |
Aquí está el hombre en eterno descanso. | Here's the man in eternal sleep. |
El sábado es un anticipo semanal del eterno descanso que Él nos ofrece. | The Sabbath is a weekly sampling of the eternal rest He offers. |
Ese será el lugar de su eterno descanso. | That's gonna be your final resting place. |
Amargura.20:00 horas. Santa Misa por el eterno descanso de los hermanos difuntos. | Bitterness. 20:00 hours. Santa Misa por el eterno descanso de los hermanos difuntos. |
Rezo por su eterno descanso. | I pray for his eternal rest. |
Ofrecemos al Señor nuestras oraciones por el eterno descanso del S.E.R. Mons. Echevarría. | We offer the Lord our prayers for the eternal rest of His Eminence Bishop Echevarría. |
Dale, Señor, el eterno descanso, y que la luz perpetua la ilumine. | Eternal rest grant her, O Lord, And let perpetual light shine upon her. |
En mi mente, tenía la idea de rezar por el eterno descanso de Barry. | In mind I was going to pray for Barry to rest in peace. |
Rogamos por su eterno descanso y por el consuelo de sus familias, que lloran su pérdida. | We pray for their eternal rest and for the consolation of their families who grieve their loss. |
Me uno a vosotros en la oración por el eterno descanso de estos devotos servidores del Señor. | I join you in prayer for the eternal rest of these dedicated servants of the Lord. |
Esta misa se celebrará para pedir por su eterno descanso, a los seis meses de su fallecimiento. | This mass will be celebrated to ask for her eternal repose, at six months' time since her passing. |
Esta misa se celebrará para pedir por su eterno descanso, a los tres meses de su fallecimiento. | This mass will be celebrated to ask for her eternal repose, at three months' time since her passing. |
Esta misa se celebrará para pedir por su eterno descanso, a los cinco meses de su fallecimiento. | This mass will be celebrated to ask for her eternal repose, at five months' time since her passing. |
Rezaba fervorosamente por su eterno descanso, y por esta misma intención ofrecí la Santa Comunión. | The next day she attended Mass, received Holy Communion, and prayed fervently for her friend. |
Un sacerdote le administra la extremaunción el día 6, y el 7 sor Rosalía pasa tranquilamente al eterno descanso. | A priest administered Extreme Unction to her the 6th, and the 7th, Sister Rosalie passed calmly into eternal rest. |
