- Ejemplos
Pero yo estuve enferma mucho tiempo el año pasado. | But I were a long time sick last year. |
Estuve enferma por casi dos semanas. | I was there for two solid months. |
Gracias por su amabilidad cuando estuve enferma. | Thank you for your kindness when I was ill. |
Aún después de irme a Estados Unidos... estuve enferma mucho tiempo. | I was sick for a long time in America. |
Bueno, yo estuve enferma, sí, pero dijeron que era histeria. | I know I was very ill, but They said it was hysteria. |
Siempre estuve enferma y ella estaba cuidando de mí. | I was ill at the time and she moved in to take care of me. |
Cuando estuve enferma, ninguna persona me llamó para ver si estaba bien, y no sé por qué. | When I was sick, not one person called to see if I was okay, And I don't know why. |
Si Cuando estuve enferma hace un año sentí que una luz muy brillante y amorosa me rodeaba y recibí profundas ideas. | Yes When I was ill a year ago I felt a very bright and loving light surround me and received profound insights. |
Sabía que la rencarnación era real, pero fue cuando tuve un episodio de regresión a una vida pasada, cuando estuve enferma, que fue más real. | I knew reincarnation was a fact, was real, but it became more evident to me when I became ill and remembered events from a previous life. |
Os dejo una foto de cuando estuve enferma junto a mi amigo Iker y otra junto a una placa en memoria de Paul Newman, que tiene un gran significado para mí. | Here I leave you a picture of when I was ill with my friend Iker and another with a plaque in memory of Paul Newman, which is of great meaning for me. |
Él estuvo a mi vera, cuidándome mientras estuve enferma. | He was by my side, taking care of me while I was sick. |
Nicolás es un ángel porque cuidó de mí pacientemente cuando estuve enferma. | Nicolas is such an angel because he patiently looked after me when I was sick. |
Cuando estuve enferma, mi madre estuvo junto a mí en todo momento. | While I was ill, my mother was close to me at all times. |
Estuve enferma, Inspector Jefe, durante mucho tiempo. | I've been ill, Chief Inspector, for a long time. |
Estuve enferma una vez, pero no fui al médico. | I was ill once, but I did not go to the doctors. |
Cada día me propinaban 98 golpes. Estuve enferma durante dos semanas. | They flogged me 98 strokes every day. I took ill for two weeks. |
Estuve enferma durante dos semanas. | I took ill for two weeks. |
Estuve enferma en 1980 con una fiebre que me dejó las válvulas del corazón dañadas. | I had been ill in 1980 with a fever that left me with damaged heart valves. |
-¿Dónde has estado? -Lo siento, mi señora. -Estuve enferma. -¿Ya estás mejor? | Where have you been? I'm sorry, my lady, I was unwell. Are you better now? |
Estuve enferma la semana pasada, pero ahora me siento bien. | I was sick last week, but now I feel fine. |
