estuve aquí

No, yo nunca estuve aquí por dinero, ya lo sabes.
No, I was never here for money, you know that.
Mire, no estuve aquí cuando mi hijo nació.
Look, I wasn't here when my son was born.
No estuve aquí cuando tuvieron la reunión para nombrarlo jefe.
I wasn't here when you had the meeting to make him boss.
La última vez que estuve aquí, llevaba el mismo traje.
Last time we met I was wearing the same outfit.
Bueno, no estuve aquí todo el tiempo, ya sabe.
Well, I'm not here all the time, you know.
¿Qué te hace pensar que alguna vez estuve aquí?
What makes you think that I was ever here?
Pero no estuve aquí en el turno de la mañana.
But I wasn't here during the morning shift.
No estuve aquí en el 2000, así que no sé.
I wasn't here in 2000, so I don't know.
Yo no estuve aquí la última vez que pasó.
I wasn't here the last time it happened.
Había un coche cuando estuve aquí la última vez.
There was a car when I was last here.
La última vez que estuve aquí estabas casada con Phillipe.
Last time I was here, you were married to Phillipe.
Una gran diferencia desde la última vez que estuve aquí.
Quite a difference from the last time I was here.
La última vez que estuve aquí, no me diste nada.
Last time I was here, you didn't give me anything.
Pero no debes revelarle a nadie que yo estuve aquí.
But you mustn't reveal to anyone that I was here.
Porque estuve aquí con mi mujer toda la noche.
Because I was here with my wife the entire evening.
Pareces muy diferente de la última vez que estuve aquí.
You seem really different from the last time I was here.
Uh, ella me atendió la última vez que estuve aquí.
Uh, she waited on me last time I was here.
Mira, estaba todo bien la última vez que estuve aquí.
Look, it was all right the last time I was here.
La última vez que estuve aquí eras un ratero.
The last time I was here you were a crook.
La Última vez que estuve aquí, no era tan malo.
Last time I was up here, it wasn't this bad.
Palabra del día
el petardo