estrange

No, you'd estrange yourself out of it sooner or later.
No, te hubieras reformado sola tarde o temprano.
Don't worry, my dad was pretty estrange before he met you.
No te preocupes, mi papa ya estaba bien alejado antes de conocerte
It is not estrange then that most cladists used morphology in their analyzes.
No es extraño entonces que la mayor parte de los cladistas usen morfología en sus análisis.
How, we now ask, does man come to alienate his labor, to estrange it?
Ahora nos preguntamos ¿cómo llega el hombre a enajenar, a extrañar su trabajo?
The thoughts were that with such high mountains the south and north might estrange.
Se pensaba que con esas altas montañas, los del sur y los del norte podrían alejarse entre sí.
Have we not sufficient enemies among the religious leaders of the land without doing that which is likely to estrange also the civil rulers?
¿No tenemos enemigos suficientes entre los jefes religiosos del país como para hacer lo posible por indisponer también a los gobernantes civiles?
Have we not sufficient enemies among the religious leaders of the land without doing that which is likely to estrange also the civil rulers?
¿Acaso no tenemos suficientes enemigos entre los líderes religiosos del país sin necesidad de enemistarnos también con los potentados civiles por nuestras acciones?
Commodities, ideological by nature, estrange from his work he who produces them and divorce from his life he who consumes them.
La mercancía, ideológica por esencia, despoja de su trabajo al que la produce y despoja de su vida al que la consume.
Or my Teacher, when You drive me, everything easily suits me and I prays You, Mr., to never estrange you from me.
O mi Maestro, cuando Tù me conduces, todo me va fácilmente y te ruego, Señor, no te alejes nunca de mì.
Indeed the infallibility of such forcible measures is great; they not only do not bring the Worlds closer, they on the contrary estrange and coarsen the consciousness.
Indudablemente grande es la infalibilidad de dichas medidas forzadas; estas medidas no solamente que no llevan a la conciencia más cerca de los Mundos, sino que por el contrario alejan y vulgarizan a esta misma conciencia.
Moreover, when your kids notice that you are monitoring their behaviors with the parental control software, even though your behavior is just want to protect them, your kids are more likely to estrange from you.
Por otra parte, cuando sus hijos notan que están monitoreando su comportamiento con el software de control parental, a pesar de que su comportamiento es solo quiero protegerlos, los niños son más propensos a extraño de ti.
Country resolutions on human rights did indeed work—they served to promote the domestic agendas of Governments initiating such resolutions and to estrange Member States which fell prey to the deplorable practice of naming and shaming.
Las resoluciones de derechos humanos dirigidas a un solo país tienen efectos: sirven para promover los objetivos nacionales de los países que apoyan esas resoluciones y para marginar a los Estados Miembros víctimas de la deplorable práctica de acusar y agraviar.
Events like those described here only serve to estrange the parties from the opportunities available, especially right now when a peace process aimed at negotiating the establishment of a two-state model is needed.
Los acontecimientos que acabo de describir solo sirven para alejar a las partes de las oportunidades que se presentan, sobre todo en un momento en que se necesita un proceso de paz destinado a negociar la creación de un modelo basado en dos Estados.
This may batter and shake and estrange you from them.
Esto puede que los repele, estremece y te aleja un poco de ellos.
The surface must be solid, clean and exempt of any estrange matter, must be damp but not flooded.
El soporte debe ser sólido, limpio y exento de materias extrañas, debe estar húmedo pero no encharcado.
Especially people of the younger generation tend to estrange themselves from their age-old traditional heritage and its true meaning.
Especialmente la gente de la generación más joven tiende para estrange de su herencia tradicional histórica y de su significado verdadero.
It will perhaps inspire you to leave that enterprise, to break a bad friendship to emphatically estrange you from that dangerous reunion.
Quizás ella os inspirará de dejar aquella empresa, de romper una mala amistad, de alejarvos enérgicamente de aquella reunión peligrosa.
Meanwhile, thousands will continue to emigrate in those pilgrimages looking in a estrange land what their own could not offered for them.
Mientras tanto, serán miles las que seguirán migrando en esas peregrinaciones buscando en otro suelo lo que no les ofreció el propio.
Indeed, contemporary human philosophy teaches us not to alienate or estrange, but, rather, to interact and align with one another.
De hecho, la filosofía humana contemporánea nos enseña a no alienarnos ni sustraernos unos de otros, sino más bien a interactuar y apoyarnos los unos a los otros.
Homemade shots with apparently thoughtless shots, reflections on the human condition and on the couple with a exquisite editing which makes such an estrange and active film.
Imágenes caseras con planos aparentemente descuidados, reflexiones sobre la condición humana y de pareja y un montaje exquisito hacen que esta película sea tan extraña como atractiva.
Palabra del día
permitirse