estoy parafraseando
-I am paraphrasing
Presente progresivo para el sujetoyodel verboparafrasear.

parafrasear

Seguro que me he perdido un detalle o dos, pero solo estoy parafraseando lo que Damon me contó en el mundo prisión.
Hmm. I'm sure I missed a detail or two, but I'm just paraphrasing what Damon told me in the prison world.
Seguro que me he perdido un detalle o dos, pero solo estoy parafraseando lo que Damon me contó en el mundo prisión.
Hmm. I'm sure I missed a detail or two, but I'm just paraphrasing what Damon told me in the prison world.
Estoy parafraseando un poco, pero eso es más o menos lo que dijo.
I paraphrased that last part a bit, but that was what he said.
Lo estoy parafraseando, pero eso es lo que quiso decir.
I'm paraphrasing, but that's what he meant.
Si no me equivoco, y estoy parafraseando aquí,
If I'm not mistaken, and I am paraphrasing here,
Buddha dijo, y estoy parafraseando, "Si tu boca está abierta, no estás aprendiendo".
Buddha said, and I'm paraphrasing, "If your mouth is open, you're not learning."
Y Obama, estoy parafraseando aquí, pero no denuncia ninguna de las injusticias.
And Obama, I'm paraphrasing here, but he isn't speaking out against any of the injustices.
Lo siento, lo estoy parafraseando.
Sorry, I'm paraphrasing.
Desde luego la estoy parafraseando, pero sí capto el contenido y espíritu esencial.
I, of course, am paraphrasing—but I am capturing the basic content and spirit.
Claro que estoy parafraseando.
I'm paraphrasing, of course.
Seguro que me he perdido un detalle o dos, pero solo estoy parafraseando que nos gustaría salvar, así que ¿por qué no coges Liv. Vamos. Háblame.
Hmm. I'm sure I missed a detail or two, what Damon told me in the prison world. your Gemini jumper cables and fix that thing? Liv. Come on. Talk to me.
Había un pasaje en el manuscrito que decía que si una entidad estaba lo suficientemente avanzada y tenía suficiente poder - estoy parafraseando - que era posible interferir con las leyes del Factor de Afinidad.
There was a passage in the writing that said that if an entity was advanced enough and had strong enough will - I'm paraphrasing - that it's possible to interfere with the laws of the Affinity Factor.
Estoy parafraseando, pero así es la esencia de lo que ella dijo.
I'm paraphrasing, but that's the essence of what she said.
Estoy parafraseando, pero de manera sucinta.
I'm paraphrasing, but succinctly.
Estoy parafraseando, desde luego.
I'm paraphrasing, of course.
Estoy parafraseando al Dr. W. A. Criswell (1909-2002) – Hay muchas cosas que podemos aprender por el estudio y la observación.
I am paraphrasing Dr. W. A. Criswell (1909-2002)–There are many things we can learn by study and observation.
Estoy parafraseando, Señorías, el párrafo 2 de la declaración jurada de Schirach, documento 3302-PS, que se encuentra en la página 110 del libro de documentos.
I am paraphrasing there, your Honours, from paragraph 2 of Schirach's own affidavit, Document 3302-PS, found at Page 110 of the document book.
Estoy parafraseando, Señorías, el párrafo 2 de la declaración jurada de Schirach, documento 3302-PS, que se encuentra en la página 110 del libro de documentos.
He became active in converting students to National Socialism. I am paraphrasing there, your Honours, from paragraph 2 of Schirach's own affidavit, Document 3302-PS, found at Page 110 of the document book.
Palabra del día
el mago