insistir
No estoy insistiendo en eso. | I'm not insisting on that. |
No estoy insistiendo nada. | I'm not pushing at all. |
Es por eso que estoy insistiendo en que lo abramos. | That's why I'm insisting that we open it. |
Sé que estoy insistiendo, pero la lista de espera es muy larga. | I know I keep pushing this point, but the waiting list is very long. |
Por eso estoy insistiendo. | That's why I'm insisting |
Entonces, estoy insistiendo para nada. | Oh, then I'm wasting my breath. |
Pero el punto es que últimamente, estoy insistiendo mucho en el uso de velos y pigmentos, son un par de cosas demasiado versátiles y pueden producir una amplia variedad de efectos. | But the thing is that lately I'm insisting much on the use of veils and pigments, they're a couple of things too versatile and may produce a wide variety of effects. |
Estoy insistiendo, a igual que están todos los demás involucrados en los eventos de la Segunda Venida, de absoluta integridad y honestidad. | I am insisting, as are all the others involved in the Second Coming events, of absolute integrity and honesty. |
Posdata: Estoy insistiendo en publicar mis pensamientos en el foro, así como lo hace Sananda, y no en la página principal. | PS. I am insisting on posting my thoughts, as is Sananda on the forum, and not on the main page. |
Nota: Estoy insistiendo en el retargeting publicitario en particular porque se dirige a clientes que ya han mostrado interés en ti y en tus productos. | Note: I am stressing retargeting advertising in particular because it targets those customers that have already shown some interest in you and your products. |
