enterar
Espere, ¿por qué me estoy enterando de esto ahora? | Wait, why am I just now hearing about this? |
¿Por qué recién me estoy enterando de esto ahora? | Why am I just finding out about this now? |
¿Y por qué me estoy enterando de eso ahora? | And why am I just now hearing of this? |
Ahora mismo, no me estoy enterando de nada. | Right now, I don't get this at all. |
¿Por qué me estoy enterando de esto ahora? | Why am I just hearing about this now? |
¿Por qué me estoy enterando de esto ahora? | Why am I only hearing this now? |
Me estoy enterando ahora con usted. | I'm learning it now with you. |
Como he dicho, me estoy enterando sobre la marcha. | As I say, I am learning as I go along. |
Me estoy enterando de todo lo que dices. | I'm hearing everything you're saying. |
Me estoy enterando ahora contigo. | I'm learning it now with you. |
Me estoy enterando de cosas terribles. Entiendo muy poco de esto. | I hear of such terrible things and I can understand so little. |
-¿Y yo me estoy enterando ahora? | And I'm just finding out now? |
Perdón, no me estoy enterando. | I'm sorry, I don't get the idea at all. |
Bueno, me estoy enterando ahora. | Well, that's the first I've heard of it. |
No me estoy enterando. | I'm not understanding here. |
Yo también me estoy enterando. | I'm playing catch up, too. |
Yo también me estoy enterando. | I'm playing catch-up, too. |
Yo no había oído hablar de ellos, y me estoy enterando ahora, leyendo el libro El Puño Invisible, de Carlos Granés. | I had not heard speaking about them, and I am finding out now, reading the book El Puño Invisible, by Carlos Granés. |
Me estoy enterando acerca de los grandes problemas que los jóvenes en los EE.UU. tienen a causa de los préstamos de estudiantes que tienen que cargar. | I'm just learning about the huge problems kids in the US have because of the student loans they have to take out. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!