estoy dando vueltas
- Ejemplos
Oh, solo estoy dando vueltas por la cocina. | Oh, I'm just puttering around the kitchen. |
Como ve, solo estoy dando vueltas. | As you see, I'm just wandering around. |
Y cuando no estoy dando vueltas con usted, es peor. | And when I'm not going around with you, it's worse. |
Pero la noche sigue, Y estoy dando vueltas continuamente hasta el amanecer. | But the night continues, And I am continually tossing until dawn. |
Es que estoy dando vueltas en algo, eso es todo. | I just got rolling on something, that's all. |
No lo conseguiré si estoy dando vueltas por ahí en ese bus, ya sabes. | Won't make it fooling around on that bus, you know. |
Siento como que estoy dando vueltas por mi interior. | I feel like I'm walking around inside myself. |
Vale, sí. Le estoy dando vueltas en mi cabeza ahora mismo. | I'm knocking it around in my head right now. |
Mira, le estoy dando vueltas a algunas ideas. | Look, I'm just kicking around ideas here. |
Le estoy dando vueltas, porque no quiero forzarlo. | I'm kind of circling it, 'cause I don't want to force it. |
Le estoy dando vueltas, porque no quiero forzarlo. | I'm kind of circling it 'cause I don't want to force it. |
Aún no le estoy dando vueltas a los míos. | I haven't gotten around to mine yet. |
No estoy dando vueltas, señor. | I'm not taking you for a ride, sir. |
Sé que estoy dando vueltas, señor, pero lo que deseaba decir es... | I realise I am preambling, sir. What I wish to say is... |
Mira... estoy dando vueltas por la zona y no encuentro la estancia. | I'm going in circles through this area... and I can't find the ranch. |
No, le estoy dando vueltas a si abrir este archivo que me envió mi editora. | No, I'm debating whether to open up this file that my editor sent me. |
Así que yo estoy dando vueltas. | So I'm walking around. |
No le estoy dando vueltas, Leslie. | I'm not toying, Leslie. |
Yo estoy dando vueltas, y tú tienes que vomitar. | Well, sometimes there's shpinning and there's shpitting. Wait. |
No sé, estoy dando vueltas. | I don't know. I got all turned around. |
