esto dia

Popularity
500+ learners.
Vivo con esto día y noche.
I live with this night and day.
Esto día incluía el fomento de equipo para los departamentos y días de diversión abiertos a toda la empresa y sus familias.
This included team building days for departments and fun days open to the whole company and their families.
El arroyo estaba aprendiendo; pero las arenas susurraron: 'Nosotras conocemos, porque vemos suceder esto día tras día; y porque nosotras las arenas nos extendemos desde la ribera hasta la montaña.'
The stream was learning. But the sands whispered: 'We know, because we see it happen day after day: and because we, the sands, extend from the riverside all the way to the mountain.'
Haremos esto día y noche tanto tiempo como sea necesario.
We'll do this day and night for as long as it takes.
Me vi el hacer de esto día tras día al punto del agotamiento.
I saw myself doing this day after day to the point of exhaustion.
Vas a pasar esto día a día.
You're gonna take it one day at a time.
¿Por qué debo soportar esto día tras día?
Yes, unpleasant. Why only to me, day after day?
Muchos hacemos esto día sí, día no y lo hacemos muy sistemáticamente.
A lot of us do this day in and day out and we do it very systematically.
Nos complace mucho que tan mucha gente celebrara con nosotros. Nunca vamos a olvidar esto día.
We are very happy that so many people joined us and made this day unforgettable.
Incluso el prometio que iba a estar a tiempo, pero continuó haciendo esto día a día.
Even if he promised he would be in time, he continued to do this day by day.
Bueno, nos estamos tomando esto día a día.
Are you and Will back together? Oh, well, we're taking it one day at a time.
Aunque ella hacia esto calladamente y en privado, su hija pequeña la veia hacer esto día tras día.
Although she did this quietly and privately, her young daughter would observe her doing this day after day.
¿Se imaginan a la gente viendo esto día y noche, todos los días? No.
Can you imagine people watching this day in and day out and day in and day out and day in?
Hacer esto día tras día, como un nuevo 'hábito', sin importar lo insignificante que les parezca, inicia una reacción en cadena que cambia al mundo.
Doing this day in and day out as a new 'habit' starts a chain reaction that changes the world no matter how insignificant it seems to you.
Trabajamos en esto día a día para impulsar la transición hacia un futuro de energía con 100 % de energías renovables con nuestras tecnologías y soluciones de energía.
We are working on this, day in day out, to drive the transition towards an energy future with 100% renewables with our technologies and energy solutions.
Como resultado de la lección de esto día, Ganid no creyó nunca más en la transmigración de las almas humanas a los cuerpos de los animales.
As a result of this day's instruction Ganid never again entertained belief in the transmigration of the souls of men into the bodies of animals.
Puede ser que tengas que intentar esto día tras día antes de que seas capaz de calmar tu mente perfectamente pero, si perseveras, ciertamente lo lograrás.
It may be that you will have to try day after day before you will be able to perfectly calm your mind, but if you persevere you will certainly accomplish it.
Si podemos hacer esto día con día, año con año, no hay duda de que las enseñanzas se arraigaran en nosotros y cuando surjan problemas o emociones negativas, como seguramente lo harán, con el tiempo seremos capaz de lidiar con ellas sin esfuerzo.
If we can do this, day by day, year by year, there's no doubt that the teachings will become ingrained and when problems or negative emotions arise, as they will, we'll eventually be able to deal with them effortlessly.
Mi madre me enseñó esto día tras día.
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
Palabra del día
la hamaca