estipular
Estamos también atados a los precios estipulados por nuestros anfitriones. | We are also bound to the prices set by our hosts. |
Los requisitos específicos están estipulados por el estándar del producto. | The specific requirements are stipulated by the product standard. |
Las mismas pueden tener una variación dentro de los límites estipulados. | They may have a variation inside the limits stipulated. |
Ambos países han cumplido los criterios de convergencia estipulados en el Tratado. | Both countries have fulfilled the convergence criteria stipulated in the Treaty. |
Las restricciones únicamente podrán utilizarse para los fines estipulados. | These restrictions may be used only for the stipulated purpose. |
El Consejo también reconoce que los procesos estipulados deben seguir su curso. | The Council also recognizes that due processes must take their course. |
Entregamos todos nuestros envíos de Mantones dentro de plazos estipulados. | We deliver all our consignments of shawls within stipulated time frame. |
Entrega según costes estipulados para toda España. | Delivery according to costs stipulated for all of Spain. |
Los remedios estipulados en esta garantía son exclusivos. | The remedies provided by this warranty are exclusive. |
Entregamos todos nuestros envíos de Bufandas dentro de plazos estipulados. | We deliver all our consignments of scarves within stipulated time frame. |
No ampliaremos la oferta más allá de los plazos estipulados. | We will NOT extend the offer beyond the sale timeframe. |
Al hacerlo, se aplicarán los plazos de entrega estipulados. | In doing so, the stipulated delivery periods shall apply. |
Alcanzar los objetivos estipulados por la empresa. | Achieve the objectives set forth by the company. |
La mayoría de estos derechos no están estipulados dentro una ley legítima. | Most of these rights have not been stipulated as a legitimate law. |
Desde entonces ha cumplido los compromisos financieros estipulados en el plan. | It has since then met its financial obligations stipulated therein. |
Cumplir con los acuerdos estipulados: pagos, formalidad. | Complying with stipulated agreements: payments, formality. |
El Consejo también reconoció que los procesos estipulados debían seguir su curso. | The Council also recognized that due process had to take its course. |
Los límites estipulados pueden ampliarse con el consentimiento del Fiscal General. | The specified limits may be extended by agreement with the Attorney-General. |
Todos los convenios internacionales estipulados por la CESPAP en su resolución 48/11 son importantes. | All of the international conventions stipulated by ESCAP in its resolution 48/11 are important. |
En este caso están estipulados 361.224 metros cuadrados para la llegada de gran industria. | Here are stipulated 361.224 square meters for the arrival of big industry. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!