estilo flamenco

Popularity
500+ learners.
La fachada, muy fastuosa, recuerda las construcciones gremiales de estilo flamenco con una gran tribuna con columnas salomónicas y una cornisa escalonada.
The extremely lavish façade is reminiscent of the Flemish-style guild constructions with a covered balcony with Salomonic columns and a stepped cornice.
Si quieres prolongar la fiesta, puedes continuar luego en los bares de estilo flamenco que existen, donde la gente se arranca a bailar y a dar palmas fácilmente.
If you don't want the party to end, later on you can go to flamenco-style bars where people start dancing and clapping spontaneously.
El renovado interés por la cultura cubana influye en las bodas de este año, colores brillantes y tropicales y vestidos fluidos de estilo flamenco.
The renewed interest in Cuban culture, with its bright and tropical colors coupled with fluid flamenco-style bridal gowns, has become a trend in this year's weddings.
Teníamos que hacer de nuevo las piezas que faltaban en el mismo modo en que estaba hecho lo que quedó intacto y por eso debíamos pintar un día al estilo veneciano y otro día al estilo flamenco o francés.
It was necessary to repaint the missing pieces in the style of the intact parts and this meant painting one day in Venetian style, the next in Flemish or French.
Boho, hippie, gitana, tribal, estilo flamenco con cuentas pendientes.
Boho, hippie, gypsy, tribal, flamenco style beaded earrings.
Es un disco del más puro estilo flamenco.
This is a pure flamenco disc.
Las peinetas son un complemento muy tradicional en los vestidos de novia de estilo flamenco.
The combs are a very traditional accessory of bride dresses with a flamenco style.
Son pendientes de plata de estilo flamenco especial para Feria o cualquier otro evento.
These are earrings made out of silver from flamenco style special for Fair or any other event.
Es un disco del más puro estilo flamenco.
This a pure flamenco cd.
Todo el diseño y actualidad que buscas en tu vestido de novia de estilo flamenco.
You will find all the design and present fashion for your flamenco style wedding dress.
La estructura general de este monumento se basa en el estilo flamenco neo-renacentista con detalles de estilo Tudor.
The general architecture of this monument is based on Flemish Neo-Renaissance style with Tudor details.
El edificio de piedra arenisca cuenta con apartamentos de estilo flamenco con techos altos, cálidos tonos arena y tejidos de lino.
The sandstone building features Flemish-style apartments with high ceilings, warm sandy tones and linen fabrics.
Elige el cartel, poster o lámina de estilo flamenco que más te guste, tenemos unos diseños muy originales y muy andaluces.
Choose the poster you like the most, we have very original and andalousian creations.
Enseña los acordes los más interesantes y las progresionesde cada estilo flamenco utilizados por los grandes maestros de la guitarra.
It shows the most interesting chords and progressions of each flamenco style used by the great Masters of flamenco guitar.
La decoración es de estilo flamenco, y el estudio tiene una terraza, una ducha a ras de suelo, Wi-Fi, parking con vigilancia.
The decoration is of Flemish style, and the studio has a terrace, a walk-in shower, Wi-Fi, secure parking.
Ritmo, el mejor movimiento de brazos y piernas y todo lo que necesitas para alcanzar el mejor estilo flamenco en las sevillanas.
Rhythm, the ideal arm and leg movements, and everything you need to achieve the best flamenco style when dancing sevillanas.
Se trata de un disco que tiene tema, seducción, folclor, cadencia, experimentación, y mucho buen rock progresivo al estilo flamenco sinfónico de TRIANA.
It is an album full of seduction, folklor, rhythm and a lot of Triana-style progressive Andaluz-rock.
Leer más La decoración es de estilo flamenco, y el estudio tiene una terraza, una ducha a ras de suelo, Wi-Fi, parking con vigilancia.
Read more The decoration is of Flemish style, and the studio has a terrace, a walk-in shower, Wi-Fi, secure parking.
Esta serie de piezas de Miguel A. Remiro flamencas están dirigidas principalmente a pianistas que si bien conocen su instrumento no conocen el estilo flamenco.
This serie of Miguel A. Remiro flamenco pieces are aimed at pianists who know well their instrumento but not the flamenco style.
Esta serie de piezas flamencas están dirigidas principalmente a pianistas que si bien conocen su instrumento no conocen el estilo flamenco.
This series of flamenco pieces is particularly intended for pianists who, although they know their instrument well, are not familiar with the style of flamenco.
Palabra del día
la miel