estibador

Es la primera vez que quiero besar a un estibador.
That's the first time I ever wanted to kiss a longshoreman.
Eso tenía sentido si eras, digamos, un estibador en Vancouver.
It sort of made sense if you were, say, a longshoreman in Vancouver.
Así que podrías haber sido estibador.
So you could have been a longshoreman.
En el calzado, luego estibador tres meses.
In a Shoe, then a loader for three months.
O estibador o lo que usted quiera.
Or dockworker or what you want.
El estibador puede trabajar independientemente o como parte de un sistema de estibadores.
The palletizer can work independently or as part of a complex of palletizers.
Tal vez sea por los dos años que pasé... como estibador en Guam.
Maybe it's because of the two years I spent as a stevedore in Guam.
Ahora sé por qué me convertí en un chofer en lugar de un estibador.
Now I know why I became a chauffeur instead of a longshoreman.
Cliente estibador en Ventanas debe ser ejecutado como elevada como hemos establecido aquí.
Docker Client on Windows should be run as elevated as we have set up here.
Sí, parezco un estibador que ha estado descargando barcos de pescado todo el día.
Yeah, well, I look like a longshoreman who's been unloading ships full of fish all day.
Desde el año 2005, Algeposa Asturias es estibador en exclusiva de ArcelorMittal en ambos puertos.
Since 2005, Algeposa Asturias has been the exclusive provider of port services to ArcelorMittal in both ports.
¿Qué es un estibador?
What's a stevedore? All right.
Cuando un estibador puede retener más de su propio dinero, su familia tiene más dinero que gastar.
When a longshoreman is able to keep more of his own money, his family has more money to spend.
Su forma de porgersi, expresarse y relacionarse, Te aseguro, más una reminiscencia de la aristocrática, no al estibador.
His way of porgersi, express themselves and relate, I assure you, more reminiscent of the aristocratic, not at the longshoreman.
Legging de deportes, pantalones, estibador o camiseta, se va a encantar la mirada de los modelos de esta línea de deporte.
Legging of sports, trousers, tank top or t-shirt, you'll love the look of this sport line models.
El estibador se interesó especialmente cuando supo que Kennedy era una veterana sindicalista y ex minera del carbón en Estados Unidos.
The dockworker got especially interested when he found out Kennedy was a veteran unionist and former coal miner in the United States.
Octavio Morera, un estibador trabajando con otros para llevar ayuda, dijo que se habían comprometido para ayudar a las víctimas de Sandy.
Octavio Morera, a stevedore working with others to bring aid, said they had made a commitment to help the victims of Sandy.
La vida de un hombre, de un hombre bueno, un estibador del puerto de la ciudad en la que vivimos.
A life of a man, a good man, a stevedore on the docks of the city in which we live.
Un hermano fue sastre, otro albañil, un tercero trabajó como estibador y él mismo como chofer de camiones.
One brother became a tailor, another a mason, a third worked as a longshoreman, and Augustino worked as a truck driver.
En esa zona conocimos al estibador Juan Alindato, quien nos dijo que el año pasado apenas ganó 2 mil dólares trabajando en los muelles.
Nearby, we met stevedore Juan Alindato, who told us he earned just $2,000 last year from working on the docks.
Palabra del día
intercambiar