- Ejemplos
Proceso de estereotipación de los medios de comunicación. 1.3. | Process of stereotyping in the media. 1.3. |
La continua estereotipación negativa de las mujeres, según WRC, está inhibiendo el desarrollo de la igualdad entre hombres y mujeres. | The WRC believes that the continued negative stereotyping of women is inhibiting the development of equality between men and women. |
En el mundo occidental basado en una cultura de negación de las diferencias ¿Carece de significado el concepto de 'carácter nacional'?¿O es la base para una estereotipación dañina? | In a western world premised on a culture of denial of differences, is a concept of 'national character' meaningful? Or a basis for harmful stereotyping? |
El RCC, en su dictamen el 13 de octubre de 2016, ha coincidido con las dos organizaciones en que los anuncios de Suit Supply constituían una estereotipación sexista de la mujer. | The Dutch Advertising Code Authority, in its judgment of October 13, 2016, has agreed with the two organizations that the advertisements of Suit Supply constituted sexist stereotyping of women. |
En respuesta a una pregunta del público, el profesor de filosofía en la Universidad Hebrea de Jerusalén ha querido denunciar, precisamente, la estereotipación tradicional de los judíos y su supuesta superioridad económica sobre los demás. | In response to a question from the audience, the philosophy professor at the Hebrew University of Jerusalem attempted to denounce the traditional stereotype of Jews and their supposed economic superiority to others. |
El caso vasco resulta ilustrativo, ya que los actuales cambios en el contexto sociopolítico parecen propiciar modificaciones en los procesos de representación y estereotipación, realizados por parte de los medios de comunicación, y contestados desde algunos movimientos sociales y políticos. | The Basque case is illustrative because the current changes in its socio-political context seem to be provoking changes in the representation and stereotyping practices of the media, which have been challenged by some social and political movements. |
La estereotipación de las mujeres es mucho más peligrosa que la de los hombres. | Stereotyping of women is much more dangerous than stereotyping of men. |
Lo que el liberalismo trae consigo es precisamente la estereotipación y la uniformización del mundo, destruyendo la diversidad y la diferenciación. | What liberalism brings with itself is precisely stereotyping and uniformization of the world, destroying diversity and differentiation. |
En el mundo occidental basado en una cultura de negación de las diferencias ¿Carece de significado el concepto de 'carácter nacional'?¿O es la base para una estereotipación dañina? | In a western world premised on a culture of denial of differences, is a concept of 'national character' meaningful? |
Una representación que inicia ese proceso de estereotipación señalado, y que puede derivar en la configuración de pensamientos, actitudes y juicios de valor con respecto de las mujeres vinculadas con política. | A representation that begins this stereotyping process, and that can derive into the shaping of thoughts, attitudes and value judgments with respect to women connected with politics. |
