este tio

Popularity
500+ learners.
Este tío nunca ha infringido una ley en su vida.
This guy has never broken a law in his life.
Este tío fue uno de los mejores que hemos tenido.
This guy was one of the best that we had.
Y recordad, tenemos cuatro días para encontrar a este tío.
And remember, we have four days to find this guy.
Este tío fue uno de los mejores que hemos tenido.
This guy was one of the best that we had.
Este tío ni siquiera estaba en el país cuando ocurrió.
This guy wasn't even in the country when it happened.
Luego se baje de la luna, con este tío aquí.
Then you get off the moon, with this bloke here.
Pero, ¿por qué este tío está haciendo esto en Portland?
But, why is this guy doing this here in Portland?
Mi pregunta es ¿qué hace tan importante a este tío?
My question is what is so important about this guy?
Adam, ayuda a este tío con su dinero, por favor.
Adam, help this guy out with his money, please.
Alguien está tratando de sacar a este tío de prisión.
Somebody is trying to get this guy out of prison.
Este tío no ha visto el Terrigen en su vida.
This guy's never seen Terrigen before in his life.
No puedo creer que una mujer apoyaría a este tío.
I can't believe that a woman would support this guy.
¿Me estás diciendo que este tío se va a despertar?
So you're telling me this guy is gonna wake up?
Este tío estaba comiendo con el hombre en que te fijaste.
This guy was eating with the man that you noticed.
Vamos, Jess, me dijiste que este tío era tu amigo.
Come on, Jess, you told me this dude was your friend.
Quizás este tío no es tan malo después de todo.
Maybe this guy's not so bad after all.
Este tío me llevó a una de tus peleas.
This guy took me to one of your fights.
Solo para que conste, este tío nunca me compra un café.
Just for the record, this guy never buys me a coffee.
Este tío no tiene ni un pelo fuera de sitio.
This guy doesn't have a hair out of place.
Pero este tío, vino a Edmonton el año pasado.
But this guy, he came to Edmonton last year.
Palabra del día
gatear