este despertar
- Ejemplos
Estar implicado en este despertar histórico es el privilegio de toda una vida. | To be involved in this historic awakening is the privilege of a lifetime. |
¿Algunos pueden preguntarse porqué el este despertar espiritual ocurrió en los 6tos y 5tos siglos B.C. | Some may wonder why this spiritual awakening occurred in the 6th and 5th centuries B.C. |
El ser humano está experimentando este despertar doloroso porque ése es el papel que ha asumido en este momento. | Man is experiencing this painful awakening because that is the role he has taken on at this time. |
Fauna y flora acompañan en este despertar atlántico en uno de los puntos más occidentales del continente europeo. | Flora and fauna accompany this Atlantic awakening in one of the most westerly points on the continent of Europe. |
Esto significa que vosotros sois muy capaces de este tremendo amor, y este despertar espiritual, no hay ninguna duda de ello. | That means you are all very much capable of this tremendous love and this spiritual awakening. |
Se podría haber hecho para una o dos personas, aquí o allá, pero dar este despertar en masa no habría sido posible. | One could have done it for one or two persons here and there, but to give such a mass awakening could not have been possible. |
Es solamente a través de este despertar espiritual que las personas pueden volverse en verdad felices y la situación mundial puede convertirse en algo mejor. | It is only through this spiritual awakening that people can become truly happy and the world situation can be turned around for the better. |
En 10 días, 35 estudiantes viajarán a muchas ciudades claves que fueron claves en este despertar social, incluyendo Birmingham, Alabama; Jackson, Mississippi; y Memphis, Tennessee. | In 10 days, 35 students will travel to many key cities that were pivotal in this social awakening, including Birmingham, Alabama; Jackson, Mississippi; and Memphis, Tennessee. |
Cuando se cultiva tempranamente este despertar moral, se produce un desarrollo gradual de la vida religiosa, que está relativamente libre de conflictos, trastornos y crisis. | And when such early moralˆ awakenings are nurtured, there occurs a gradual development of the religious life which is comparatively free from conflicts, upheavals, and crises. |
En 10 días, 35 estudiantes van a viajar a muchas ciudades que fueron claves en este despertar social, incluyendo Birmingham, Alabama; Jackson, Mississippi; y Memphis, Tennessee. | In 10 days, 35 students will travel to many key cities that were pivotal in this social awakening, including Birmingham, Alabama; Jackson, Mississippi; and Memphis, Tennessee. |
Ya que la reacción a este despertar del público está en manos humanas, pudiendo ir en diversas direcciones, en esta ocasión nos abstendremos de predecir el resultado final. | Since reaction to this public awareness is in the hands of man, and thus could go in many directions, we will not at this time predict the outcome. |
Me pregunto, señora Comisaria, cómo es posible que Europa haya estado callada ante este despertar democrático y que solo los Estados Unidos hayan ofrecido orientaciones firmes a este respecto. | I ask myself, Commissioner, how on earth Europe has kept quiet about this democratic awakening, while only the United States has offered strong guidance in this respect. |
Durante los siglos finales de la edad postadánica se desarrolla un nuevo interés por el arte, la música y la literatura, y este despertar mundial es la señal para la aparición del Hijo Magisterial. | During the closing centuries of the post-Adamic age there develops new interest in art, music, and literature, and this world-wide awakening is the signal for the appearance of a Magisterial Son. |
Sin embargo, este despertar a la vida política de millones o más precisamente la emergencia de lo nuevo, aún está marcado por las derrotas de las últimas décadas, por los límites de la autoorganización de las masas y por la debilidad del marxismo revolucionario. | However, this political awakening of millions, or the emergence of new developments, to speak more precisely, still bears the marks of the defeats of the last few decades, the shortcomings in the self-organization of the masses and the weakness of revolutionary Marxism. |
Este despertar en particular también es muy importante. | This particular awakening is also rather important. |
Este despertar político de la clase obrera inglesa y francesa también revivió la idea del internacionalismo. | The political re-awakening of the English and French working classes also revived the idea of internationalism. |
Este despertar profundo se convirtió en el punto de partida para el desarrollo de la Soka Gakkai en la era de la postguerra. | This profound awakening became the starting point for the Soka Gakkai's development in the postwar era. |
Uno tiene que recibir este despertar a través del oído. | One has to receive this awakening through the ear. |
Occidente no puede reclamar ningún crédito por este despertar. | The West can claim no credit for this awakening. |
Y creo que los módulos virtuales son cruciales para este despertar. | And i think the virt modules are crucial to that awakening. |
