este bien?
- Ejemplos
Yo tengo veinte coches, pero este bien podría ser el 21. | I have 20 car, but this could be good 21st. |
¿Cómo se puede promover y proteger este bien común? | How is this common good to be protected and promoted? |
Siempre que mi vida no este bien para mí, | Whenever my life doesn't agree with me, |
El Señor hara que todo este bien. | The Lord will set everything right. |
Porque cuando yo este bien, él sale. | Because by the time I recover, he moves out. |
Una forma más moderna de este bien para dar soporte forjado. | A more modern form of this well to give forged support. |
Esto dura hasta que la planta tomada este bien asimilada. | This lasts until the plant taken is well assimilated. |
Una botella de este bien no necesita ser envuelto. | A bottle this good doesn't need to be wrapped. |
No tenemos exclusión, excepto para aquellos que trabajan contra este bien. | We have no exclusion, except for those who work against this good. |
Solo quiero que todo este bien para ti, Everett. | I just want everything to be right for you, Everett. |
Cuando todo este bien, puede continuar creando el DVD. | When everything is OK, you can continue building the DVD. |
Hay un montón de espacio en este bien cuidado nivel quad. | There is a lot of room in this well kept quad level. |
Y mejor reza para que mi hijo este bien. | And you better pray that my son is okay. |
Es esencial que la población este bien informada. | It is essential that the population be well informed. |
Siegbert Tarrasch (1862 - 1934) es presentado en este bien realizado sítio. | Siegbert Tarrasch (1862 - 1934) is presented on this well designed page. |
No creo que este bien quemar todas tus cosas. | I don't think this is right, burning all your things. |
Solo un hilo ha hecho todo este bien. | So only a thread has done all this goodness. |
Encuentra a Anne y asegúrate de que este bien. | You find Anne and make sure she's all right. |
Tal vez este bien usar a la gente así en su mundo, | Maybe it's okay to use people like that in your world, |
Tal vez vamos a hacer todo lo que fuera de este bien. | Maybe we'll all make it out of this okay. |
