estate aquí

Todo va a salir bien. Solo estate aquí a las 5:00.
It's gonna be fine, just meet me here at 5:00.
Max, estate aquí cuando llegue a casa del colegio, por favor.
Max, please be here when I get home from school.
Jane, si vas a estar aquí... estate aquí.
Jane, if you're gonna be here... Be here.
Si vas a estar aquí, estate aquí, hombre.
If you're gonna be here, be here, man.
Es la que envió el tipo... "estate aquí a las nueve".
It's what the guy texted—"be here by 9:00."
Por ahora lo dejamos, pero estate aquí.
Let's leave it for now, but stay here.
Escucha, estate aquí cuando regrese.
Listen, just be here when I come back.
Vamos, pendiente, por favor estate aquí.
Come on, earring, please be in here.
Entonces, estate aquí hasta que oigas algo.
Stay here until you hear something.
Después, simplemente estate aquí.
After that, just stand there.
Si tu yo superior dice ir mas arriba, entonces ve adelante, sino estate aquí.
If your higher self says to go higher, then go right ahead, otherwise be here.
estate aquí, ¿de acuerdo?
Look, just get here, okay?
Así que estate aquí cuando regrese.
So be here when I get back!
Mañana estate aquí a las 9.
I want you at nine o'clock tomorrow.
Estate aquí a las 3:00, por favor.
Be right here at 3:00, please.
Estate aquí para que te recojamos más tarde.
Be here to pick you up later.
Estate aquí a las cinco, como siempre.
Be here at five, as usual.
Estate aquí a las 9:00 en punto mañana.
Be here 9 a.m. sharp tomorrow.
Estate aquí a las 9:00 en punto mañana.
Be here 9:00 a. m. Sharp tomorrow.
Estate aquí mañana a las 8:00.
Be here tomorrow at 8:00.
Palabra del día
crédulo