- Ejemplos
Es fácil decirlo para ti, porque no estas casado con ella. | That is easy for you to say, because you're not married to her. |
Bueno, estoy contenta de que haya pasado me recuerda que aun estas casado. | Well, I'm glad it happened. I reminded me that you're still married. |
No estas casado con ella. | You're not married to her. |
Bueno, estoy contenta de que haya pasado me recuerda que aun estas casado | Well, I'm glad it happened. I reminded me that you're still married. |
No estas casado con ella. | Well, you're not married to her. |
Lo sé que puede que no se sienta como tal, pero aún estas casado, | I know it may not feel like it, but you are still married, |
Entonces, ¿no estas casado? | So you're not married, huh? |
Si ya estas casado. | Because you are already married. |
Yo estoy en el negocio solo por el dinero y las chicas no estas casado? | I'm only in this business for the money and the girls. You're not married? |
Entonces, no estas casado? | So you're not married, huh? |
No pasará. Si, lo sé porque me sigues haciendo recordar, aduvina qué todavia no estas casado. | Yeah, I know, because you keep reminding me, but guess what you are not married yet. |
Él dijo, "Estas casado con ella" | He said, "Married to her." |
Si no estás casado en 20 años, me casaré contigo. | If you're not married in 20 years, I'll marry you myself. |
Tú, querido, no estás casado con una santa. | You, my dear, are not married to a saint. |
Pero en este caso, no estás casado. | But in this case, you're not married. |
¿Todavía estás casado con tu trabajo, Jamie? | Are you still married to your job, Jamie? |
Takuetsu, no estás casado, así que no podrías comprenderlo. | Takuetsu you aren't married, so you might not understand. |
Y tú, querido, no estás casado con una santa, | You, my dear, are not married to a saint. |
¿Aún estás casado con tu empleo, Jamie? | Are you still married to your job, Jamie? |
Bien, ¿y no estás casado con ella? | All right, and you're not married to her? |
