Resultados posibles:
intentar
| Si yo hablase, ya estaría intentando encontrarla. | If I had even blinked, he'd be out trying to find her. | 
| Pero, tal vez él estaría intentando hacer que usted y su esposa se reconcilien. | But maybe he's trying to get you and your wife back together. | 
| ¿Porqué estaría intentando ocultar esto? | Why was he trying to hide this one? | 
| Si es así, porqué estaría intentando comprarlas? | If so, why would he be attempting to acquire them? | 
| La marca estaría intentando crear, de hecho, dos nuevos modelos de teléfonos dentro del sistema operativo del robot verde. | The brand would in fact create two new smartphone models within the operating system of the green robot. | 
| ¿Por acaso no estaría intentando responder a la pregunta de un modo que le agradase al entrevistador, Mons. | Was Sister Lucy perhaps attempting to answer the question in a way that satisfied her questioner, Msgr. | 
| Y quizás alguien no estaría intentando controlar a todo el mundo porque no podía controlar el caos en su propio hogar mientras crecía. | And maybe somebody wouldn't be trying to control the whole world because she couldn't control the chaos in her own home growing up. | 
| Y quizás alguien no estaría intentando controlar a todo el mundo porque no podía controlar el caos en su propio hogar mientras crecía. | And maybe somebody wouldn't be trying to control the whole world because she couldn't control the chaos in her own home growing up. | 
| Circula el rumor de que Cheney estaría intentando negociar con sus acusadores, que si deja su cargo no sería sometido a proceso. | There is a rumor that Cheney is trying to negotiate with prosecutors, that if he leaves office, he will not be prosecuted. | 
| Según el Estado, la peticionaría estaría intentando que la Comisión resuelva su personal discrepancia con las resoluciones adoptadas en la jurisdicción interna. | According to the State, the petitioner is endeavoring to have the Commission resolve her personal disagreement with the rulings issued by the domestic courts. | 
| El verdadero señor de este lugar estaría intentando escapar en este mismo momento, pero con Shosuro Yudoka en sus talones, no habría refugio seguro. | The true master of this place would be making his escape even now, but with Shosuro Yudoka on his heels there would be no safe refuge. | 
| Exactamente lo que él podría hacer si él mismo fuera el topo Bueno, si él fuera el topo, ¿Por qué estaría intentando comprometer a Telford en este momento? | Well, if he's the mole, why would he be trying To frame Telford at this point? | 
| El estaria intentando el programa de doce pasos todo el tiempo. | He might be trying to 12-step you the whole time. | 
| Bueno, si él es el "topo", ¿por qué estaria intentando involucrar a Telford en este momento? | Well, if he's the mole, why would he be trying to frame Telford at this point? | 
| Bueno, si él es el "topo", ¿por qué estaria intentando involucrar a Telford en este momento? | Well, if he's the mole, why would he be trying To frame Telford at this point? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
