La mayoría de los adolescentes vuelven a ir entre 3 y 4 semanas después de la operación, pero no podrás asistir a clases de gimnasia ni hacer deporte durante cierto tiempo (generalmente de 2 a 6 meses) porque los huesos se te estarán fusionando todavía. | Most teens return about 3–4 weeks after the surgery, but you can't go to gym class or play sports for a while (usually 2–6 months) because the bones are still fusing. |
La mayoría de los niños vuelven al colegio entre 3 y 4 semanas después de la operación, pero no podrán asistir a clases de gimnasia ni hacer deporte durante cierto tiempo (generalmente de 2 a 6 meses) porque sus huesos se estarán fusionando todavía. | Most teens return about 3–4 weeks after the surgery, but you can't go to gym class or play sports for a while (usually 2–6 months) because the bones are still fusing. |
La mayoría de los niños vuelven al colegio entre 3 y 4 semanas después de la operación, pero no podrán asistir a clases de gimnasia ni hacer deporte durante cierto tiempo (generalmente de 2 a 6 meses) porque sus huesos se estarán fusionando todavía. | Most kids go back about 3–4 weeks after the surgery. But they can't go to gym class or play sports for a while (usually 2–6 months). That's because the bones are still fusing. |
La mayoría de los adolescentes vuelven a ir entre 3 y 4 semanas después de la operación, pero no podrás asistir a clases de gimnasia ni hacer deporte durante cierto tiempo (generalmente de 2 a 6 meses) porque los huesos se te estarán fusionando todavía. | Most kids go back about 3–4 weeks after the surgery. But they can't go to gym class or play sports for a while (usually 2–6 months). That's because the bones are still fusing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!