estar marcada

Popularity
500+ learners.
La declaración correctiva de ESL debe estar marcada en la página tercera del formulario.
A corrective ESL return should tick the third page in the form.
La posición correcta de la lente en relación con el sistema óptico deberá estar marcada de forma inequívoca y bloquearse contra la rotación.
The correct position of the lens in relation to the optical system shall be unequivocally marked and be blocked against rotation.
La posición correcta de la lente en relación con el sistema óptico deberá estar marcada de forma inequívoca y bloquearse contra la rotación en servicio.
The correct position of the lens in relation to the optical system shall be unequivocally marked and be locked against rotation in service.
La posición correcta de la lente en relación con el sistema óptico deberá estar marcada de forma inequívoca y bloquearse contra la rotación en servicio.
The correct position of the lens in relation to the optical system shall be unequivocally marked and be blocked against rotation in service.
La diferencia entre que un tornillo esté apretado o flojo puede estar marcada por los materiales, condiciones, tamaño, escala, fuerza de apriete, tiempo, capacidad, espacio o entorno.
Materials, conditions, size, scale, clamp load, time, capacity, space, surrounding environment–they can all make the difference between a bolt staying tight or becoming loose.
Si el sistema se mantiene en su lugar gracias a un cinturón de seguridad de adulto, la disposición de las correas deberá estar marcada claramente en el producto mediante un código de colores.
If the restraint is held in place by the adult safety-belt, the routes of the webbing shall be clearly marked on the product by colour coding.
Cierto que ha podido estar marcada por la difusión de emisiones de radio sobre el movimiento asociativo, o simplemente por elementos que algunas de sus miembros hayan podido recoger en sus viajes.
It may of course have been influenced by radio programmes about the voluntary movement, or simply by what some of its members had brought back from their journeys.
Esta declaración debe estar marcada por un funcionario de aduanas.
This declaration must be stamped by a customs officer.
Esta casilla de verificación debe estar marcada para completar el registro.
This checkbox must be marked to complete your registration.
El motivo suele estar marcada por una ceremonia sencilla.
The occasion is usually marked by a simple ceremony.
La casilla de verificación para el eBook debería estar marcada.
The checkbox for the eBook should be ticked.
No parece estar marcada en el mapa.
It doesn't seem to be marked on this map.
Es verdad que su historia ha podido estar marcada por sombras.
To be sure, shadows have managed to mark their history.
La casilla Comparación detallada debe estar marcada.
The Detailed differencing check box must be selected.
El agua que no se pueda tomar tiene que estar marcada.
Water that isn't drinkable must be labeled.
Se la reconoce por estar marcada por el impacto de las nuevas tecnologías.
It bore the imprint of the impact of new technologies.
Nuestra pastoral juvenil debe estar marcada por las siguientes notas: dinámica, participativa, alegre, esperanzada, arriesgada, confiada.
Our youth ministry must strike the following notes: dynamic, participative, cheerful, hopeful, risky, confident.
La información sobre seguridad deberá estar marcada en el producto e incluida en las instrucciones para el usuario.
Safety information must be marked on the product and included in the instructions to the user.
En el comienzo del proceso de instalación, el Acuerdo de Licencia de usuario final (EULA) debe estar marcada.
At the beginning of installation process, the End­User License Agreement (EULA) should be ticked.
Zona de seguridad: Al menos una de estas opciones sombreadas debe estar marcada para asegurar el control del ordenador.
Security Zone: At least one of these shaded zone must be marked to assure computer control.
Palabra del día
quitar