estar contento de que

Tae San va a estar contento de que hayas venido.
Tae San ssi will be happy, because you're here today.
Y alguien va a estar contento de que alguien como María mucho.
And someone will be glad someone like Maria very much.
Deberías estar contento de que no estas cojeando.
You should be happy you didn't get hobbled.
Debes estar contento de que tu hija regrese.
You ought to be happy your daughter is returning.
Debes estar contento de que tu día no sea tan malo como el mío.
Just be glad your day's not as bad as mine.
Debes estar contento de que me vaya pronto.
You must be happy I'm going soon.
Supongo que debería estar contento de que aún tengáis puestos los cinturones.
I suppose I should be glad your belts are still buckled.
Debería estar contento de que le permitamos abandonar su jaula como sea.
You should be glad we let you out of your cage at all.
Deberías estar contento de que vaya.
You ought to be happy that I'm going off.
Debe estar contento de que hayan pasado.
Must be glad they're over.
Deberías estar contento de que vaya.
You ought to be happy I'm going.
Sí, y como su amigo, deberías estar contento de que tenga amor en su vida.
Yeah, and as his friend, you should be happy he has love in his life.
¿Qué, no puedo estar contento de que mi amigo haya vuelto a mi barrio?
What, I can't be happy my dude back on the block? Huh?
Sí, pero enfrentémoslo... Debes estar contento de que no tenga tu pelo.
You're happy that she's out of your hair.
Puedes estar contento de que nadie nos vio.
Luckily no one saw us.
Señor Kilroy-Silk, puede estar contento de que no le haya interrumpido mientras hablaba.
Mr Kilroy-Silk, you can be glad that I did not interrupt you while you were speaking.
Usted debe estar contento de que tenemos en otros Habitaciones dormir. — ¿Por qué dices eso?
You must be pleased that we have in other Rooms sleep. Why do you say that?
Tome una respiración profunda, y estar contento de que estés aquí!!
Take a deep breath, and be glad you're here!!
Deberías estar contento de que en otra dimensión y en otro tiempo, hay otro tú al que le va bien.
You'd think you'd be pleased that in another dimension there's another you doing well.
Supongo que debería de estar contento de que Fernack hizo... todo el trabajo duro... y luego me dejó a mí obtener el crédito.
I guess I should be glad that fernack did all the leg work and then let me get the collar.
Palabra del día
amable