estar allí

Bueno, deberíamos estar allí en un par de horas.
Well, we should be there in a couple of hours.
Pero no puedes estar allí cada segundo de cada día.
But you can't be there every second of every day.
Tú no eres monja para estar allí todo el tiempo.
You are no nun to be there all the time.
O al menos alguien que pudiera estar allí para él.
Or at least someone who could be that for him.
Ves el campamento, y te sientes aliviado de estar allí.
You see the camp, and you're relieved to be there.
La puerta que vi en mi lectura podría estar allí.
The door I saw in my read might be there.
Uno de nosotros debería estar allí por él, ¿no crees?
One of us should be there for him, don't you think?
Si nos dirigiéramos a Grecia, el sol debería estar allí.
If we were headed for Greece, the sun'd be there.
Tú vas a estar allí por un tiempo muy largo.
You're gonna be in there for a very long time.
Porque el jefe de la policía va a estar allí.
Because the chief of police is gonna be there.
Hola, ¿a qué hora tenemos que estar allí esta noche?
Hey, what time do we have to be there tonight?
Tienes que estar allí durante los malos tiempos también.
You have to be there during the bad times too.
Cocoa muestra amistad a Kate por estar allí para ella.
Cocoa shows friendship to Kate by being there for her.
Y sabes que ellos van a estar allí por ti.
And you know that they will be there for you.
El entusiasmo debe estar allí, y debes ser paciente también.
The enthusiasm must be there, you must be patient also.
Bien. Deberían estar allí en un par de horas.
Well, they should be there in a couple of hours.
Y Jed no va a estar allí para ayudarle.
And Jed is not gonna be there to help you.
Podría estar allí, entre la amplia gama de príncipes.
He could be there, among the vast array of princes.
Él está muy aburrido y no puede soportar estar allí.
He is extremely bored and cannot stand to be there.
Es decir, podemos estar allí en un par de horas.
I mean, we could be there in a couple hours.
Palabra del día
dormir hasta tarde