estar al tanto

Es porque dices "estar al tanto" y no te importa.
There, it's because you say "privy" and you don't mean the bogs.
Usted debe estar al tanto de las leyes en su estado.
You should be aware of the laws in your state.
Visita el sitio y estar al tanto de todas las noticias.
Visit the site and be aware of all the news.
Es su responsabilidad estar al tanto de la última versión.
It is your responsibility to be aware of the latest version.
Tengo que estar al tanto de todo, y lo estoy.
I have to be aware of everything, and I am.
Pero hay algo más que necesita para estar al tanto de.
But there is more you need to be aware of.
Los académicos occidentales no parecen estar al tanto de esto.
Western scholars do not seem to be aware of this.
Oye, es bueno estar al tanto de las relaciones internacionales.
Hey, it is good to be on top of international relations.
7 dijo que no parecen estar al tanto de su presencia.
Seven said they didn't seem to be aware of his presence.
Solo pensé que deberías estar al tanto de la situación.
I just thought you should Be aware of the situation.
Leafping me ayuda a estar al tanto de mi negocio.
Leafping helps me stay on top of my business.
En realidad no deberías estar al tanto de ella viniendo aquí también.
You actually shouldn't be aware of her coming here too.
Incluso un asistente puede estar al tanto de la condición.
Even an orderly can be aware of a patient's condition.
Tengo que estar al tanto de todo, y lo estoy.
I have to be aware of everything, and I am.
Los tipos como Marty siempre quieren estar al tanto de todo.
Guys like Marty always want to be in the loop.
EL jurado debe estar al tanto de su sesgo.
The jury should be aware of his bias.
¿Existen otras complicaciones de las que debería estar al tanto?
Are there other complications that I should be aware of?
Tienen la capacidad de estar al tanto de esto.
You have the ability to stay on top of this.
No puedo estar al tanto de tu dieta del mes.
I can't keep up with your diet of the month.
Vas a tener que estar al tanto de ella.
You're gonna have to stay on top of her.
Palabra del día
el batidor