estar a tiempo

Popularity
500+ learners.
Desafortunadamente, no pudo estar a tiempo para hacer el viaje.
Unfortunately, she was not in time to make the voyage.
El primer día de regreso, deberías estar a tiempo.
First day off suspension, you should be on time.
Tengo que estar a tiempo para esa reunión.
Got to be on time for that meeting.
Mr. Kanie, Haré lo posible para estar a tiempo.
Mr. Kanie, I'll do my best to be on time.
Bien, hazme el favor de estar a tiempo, Rick.
All right, do me a favour and be on time, Rick.
Asegúrese de estar a tiempo para registrarse y recibir la contraseña.
Make sure to be on time to register and catch the password.
Recuerda estar a tiempo para trabajar mañana.
Remember to be on time for work tomorrow.
Es difícil para ella estar a tiempo.
It's hard for her to be on time.
No se puede estar a tiempo en funcionamiento, cambiando de dirección.
Can not be on time running, changing direction.
¿Vamos a estar a tiempo para cuando empieza la fiesta?
Will we be in time for the beginning of the party?
Por favor, Señor, déjame estar a tiempo.
Please, Lord, let me be on time.
No te molestes a no ser que puedas estar a tiempo.
Don't bother unless you can make it on time.
Tenía que estar a tiempo para ayudar.
I had to be here in time to help.
Gracias por estar a tiempo esta mañana.
Oh, thanks for being here on time this morning.
Me levanté temprano para estar a tiempo para el tren.
I got up early so as to be in time for the train.
Erica, si no puedes estar a tiempo, no puedes hacer este trabajo.
Erica, if you can't be on time, you can't do this job.
Porque yo sí. Y tengo que estar a tiempo.
Because I do and I have to be there on time.
Ellos siempre quieren estar a tiempo.
They always want to be on time.
El escudo debe estar a tiempo.
The shield must be on time.
Me alegra estar a tiempo para la visita de estado.
I'm glad I'm in time for tomorrow's state visit.
Palabra del día
leer