Resultados posibles:
estandarice
-I standardize
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboestandarizar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboestandarizar.
estandarice
-standardize
Imperativo para el sujetousteddel verboestandarizar.

estandarizar

Optimice la capacidad, ajuste el rendimiento y estandarice el software.
Optimize capacity, tune performance and standardize software.
Optimice la capacidad, ajuste el desempeño y estandarice el software.
Optimize capacity, tune performance and standardize software.
Simplifique y estandarice sus procesos, pero manténgalos lo suficientemente flexibles como para adaptarse a las prácticas locales.
Simplify and standardize your processes, but keep them flexible enough to accommodate local practices.
Simplifique la informática programática y estandarice las interacciones del servidor con la nueva API HPE ProLiant Gen9 en conformidad con Redfish 1.0.
Simplify programmatic computing and standardise server interactions with the new HPE ProLiant Gen9 API in conformance with Redfish 1.0.
Para evitar estos problemas, se recomienda que estandarice y optimice sus procesos de administración de terceros en todos los departamentos y funciones.
To avoid these issues, you might want to standardise and streamline your third-party management processes across departments and functions.
Mejore el tiempo de actividad de la aplicación, y estandarice y consolide el procesamiento de misión crítica de formas que antes no era posible.
Improve application uptime, and standardise and consolidate mission critical processing in ways not possible before.
Controle estrictamente la calidad del producto, estandarice la operación de gestión y proporcione la garantía más confiable para la producción de productos de alta calidad.
Strictly control product quality, standardize management operation, provide the most reliable guarantee for the production of high quality products.
Automatice y estandarice el proceso de puesta en práctica de las aplicaciones, desde el desarrollo hasta la producción, para acelerar y estabilizar la implementación de aplicaciones.
Automate and standardize your application release process from development through production to accelerate and stabilize application deployments.
Ofrezca una vista unificada para la navegación, estandarice la jerarquía de directorios y las convenciones de asignación de nombres e incorpore atributos del negocio en el sistema de archivos.
Provide a unified view for navigation, standardize directory hierarchy and naming conventions and incorporate business attributes into the file system.
Aproveche la patología digital para crear un registro almacenado de forma permanente de frágiles portaobjetos de vidrio para una sencilla recuperación, o estandarice la interpretación de IHQ con el análisis de imágenes automático.
Leverage digital pathology to create a permanently archived record of fragile glass slides for easy retrieval, or standardize IHC interpretation with automated image analysis.
Todos los presentes coinciden en la necesidad que sea la Administración Pública quien proteja el sector y lleve a cabo una legislación básica que estandarice los documentos exigibles ante una homologación.
All those present agree that it must be the government that protects the sector by implementing basic legislation that standardizes the documents required for accreditation.
Tanto como sea posible, estandarice las preguntas, el entorno y los entrevistadores involucrados para que realmente los candidatos se puedan comparar en términos comparables cuando se trata de elegir entre pocos finalistas.
As much as possible, standardize the questions, environment, and interviewers involved so that you can really compare apples to apples when it comes down to a few finalists.
También se examinó en este trabajo la presencia de múltiples formas de participación ciudadana, empezando por la presencia de un reglamento de participación que estandarice el acceso a estas herramientas.
With regards to the presence of diverse forms of citizen participation, starting with the presence of the regulatory framework of local citizen participation, which standardises the access to these tools.
El método de contraseñas es el que utilizamos en este momento y mientras en la industria no se estandarice alguna otra forma de autenticar, debemos enfocarnos en aplicar medidas de protección adicionales que eviten la materialización de las amenazas que hemos revisado.
The password is here to stay for the time being and while the industry has yet to standardize some other form of authentication, we should focus on implementing additional safeguards to prevent the potential loss caused by the threats we've reviewed.
Estandarice procesos, acelere la prestación de servicios y garantice el cumplimiento normativo.
Standardize processes, accelerate service delivery, and ensure compliance.
Estandarice los informes con plantillas preestablecidas y un seguimiento automatizado de los problemas.
Standardize reports with preestablished templates and automated issue tracking.
Estandarice los informes con plantillas preestablecidas y un seguimiento automatizado de los problemas.
Standardise reports with preestablished templates and automated issue tracking.
Estandarice, simplifique y posibilite una integración más rápida de las aplicaciones existentes en proyectos nuevos.
Standardize, simplify and allow faster integration of existing applications in new projects.
Estandarice los procesos y procedimientos reduciendo las tasas de error y aumentando la precisión del inventario.
Standardize processes and procedures, reducing error rates and increasing inventory accuracy.
Estandarice datos para hacerlos de utilidad.
Standardize data to make it all useful.
Palabra del día
el portero