estamos retrocediendo
Presente progresivo para el sujetonosotrosdel verboretroceder.

retroceder

No estamos retrocediendo en nuestra misión.
We are not backing off our mission.
No obstante, este es el lado positivo de las cosas, y parece que estamos retrocediendo en otros ámbitos.
However, this is the positive side of things, and we seem to be regressing in other areas.
Estamos retrocediendo un poco, eso te lo concedo.
This is a bit of a setback, I'll give you that.
Estamos retrocediendo en el modelo de seguridad ciudadana y el régimen ha ido construyendo un híbrido, una combinación entre la seguridad del Estado, la seguridad nacional y la seguridad del Presidente de la República.
Our public security model is regressing as the regime has constructed a hybrid, a combination between state security, national security and the security of the President of the Republic.
Las personas creen que todo está mejorando, pero estamos retrocediendo.
People assume things are improving but we are regressing.
Si se pone mucho peor, estamos retrocediendo.
If it gets much worse, we are turning back.
¿No será que estamos retrocediendo a esa mentalidad hoy en día?
Could it be that we are sliding back into such a mindset today?
Ahora, 30 años después, está claro que estamos retrocediendo.
Now, 30 years later, we find ourselves in a state of regression.
Luego, ve al primero, allí empieza, estamos retrocediendo.
And then go to the first, and that's where it starts, so we're backtracking.
¿Por qué estamos retrocediendo?
Why are you backing up?
Usted dejó la última sin ningún formato, de manera que estamos retrocediendo un poco.
You left that last one with no formatting at all, so we are backing up a bit.
Estamos trabajando para despejar la confusión que ha causado esto y estamos retrocediendo a nuestro calendario inicial.
We are working to clear the confusion this has caused and are moving back on our initial schedule.
Al negar a las mujeres la libertad de elección, estamos retrocediendo en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
By denying women the freedom of choice, we are receding from the fulfilment of the Millennium Development Goals.
A veces puede parecer que estamos retrocediendo hacia un mundo unipolar, cuando EEUU somete a países tan poderosos como los de Europa.
Sometimes it can seem like we are going backwards towards a unipolar world, when the US subjugates countries as powerful as those in Europe.
En realidad, después de siete años de intentar cumplir los compromisos relativos al cambio climático, estamos retrocediendo: es algo no solo inaceptable, sino también completamente escandaloso.
We are in fact going backwards after seven years of trying to meet climate change commitments: this is not only unacceptable, it is completely scandalous.
En 2005, esta Cámara votó a favor del informe de Rosati para eliminar los niveles indicativos y ahora estamos retrocediendo y reduciendo lo que votamos entonces.
In 2005, this House voted in favour of the Rosati report to abolish guide levels, and now we are taking a step backwards and reducing what we voted for.
Nos preocupa en gran medida porque, en lugar de progresar, estamos retrocediendo, y existe un riesgo claro de volver a donde empezamos en marzo de 2009.
We are very worried because, rather than making progress, we are slipping backwards and there is a clear risk of returning to where we started in March 2009.
Esto sucede ahora, porque estamos retrocediendo y dejando que se desarrolle el ciclo de la Tierra por el beneficio final que tendrá sobre la estructura física de la Tierra.
This is happening now because we are standing back at letting the cycle on Earth play out for the eventual benefit it will have on Earth's physical structure.
Como inversionistas en Brasil, estamos retrocediendo y miramos las perspectivas a largo plazo para el país, y nos hemos enfocado más en la historia de los consumidores que en la política.
As investors in Brazil, we are stepping back and looking at the long-term prospects for the country and have focused more on the consumer story than the political one.
Mark Mobius en Brasil Como inversionistas en Brasil, estamos retrocediendo y miramos las perspectivas a largo plazo para el país, y nos hemos enfocado más en la historia de los consumidores que en la política.
Mark Mobius in Brazil As investors in Brazil, we are stepping back and looking at the long-term prospects for the country and have focused more on the consumer story than the political one.
Palabra del día
el guion