estamos forjando
-we are forging
Presente progresivo para el sujetonosotrosdel verboforjar.

forjar

La pregunta es: ¿por qué se supone que estamos forjando la fuerza del alma y voluntad y consciencia si no es para hacer algo con eso?
The question becomes: why are we supposed to be building strength of soul and will and awareness if we are not supposed to do something with it?
Para terminar, señor Presidente, fue Jean Monnet, quien hablando de Europa observó, y cito, "no estamos forjando coaliciones entre los Estados, sino la unión entre los pueblos».
To conclude Mr President, it was Jean Monnet who, speaking of Europe remarked, and I quote, ' we are not forging coalitions between states but union among peoples' .
Estamos forjando regularmente relaciones con nuevas empresas como resultado de referencias de clientes satisfechos.
We are regularly forging relationships with new companies as a result of referrals from satisfied customers.
Y estamos forjando un movimiento para la revolución para lograrlo.
And we are building a movement for revolution to achieve this.
Nosotros estamos forjando el valor, la voluntad y el conocimiento.
We are forging courage, will and knowledge.
Desde esta perspectiva estamos forjando nuestro propio alfabeto.
In that context, we forged our own alphabet.
Creo que no nos damos cuenta de las catástrofes que estamos forjando.
I do not think we realize what catastrophes we are preparing.
Aquí estamos forjando un ejército.
We are building an army here.
Además, estamos forjando relaciones cada vez más estrechas con otras partes de Asia.
On top of that, we are forging ever closer relations with other parts of Asia.
Es necesario que mucha más gente sea parte del movimiento para la revolución que estamos forjando.
Many more people need to become part of the movement for revolution we are building.
Aun estamos forjando el minisitio, pero ya puedes ver el trailer en nuestro canal de YouTube.
The minisite is still being forged, but you can view the trailer on our YouTube channel.
Todavía no lo han hecho, pero ella definitivamente es parte de este movimiento revolucionario que estamos forjando.
They haven't made it yet, but she is definitely part of this revolutionary movement we are building.
Por eso estamos forjando proyectos de servicio en Estados Unidos que reúnan a cristianos, musulmanes y judíos.
That is why we are forging service projects in America that bring together Christians, Muslims, and Jews.
Aunque con una década de retraso, por fin estamos forjando la confianza mutua necesaria para el reconocimiento mutuo.
We are finally, a decade overdue, but finally building the mutual trust necessary for mutual recognition.
Estas son apenas algunas de las formas en las que estamos forjando un mundo que favorece la paz y prosperidad.
This is just a part of how we're shaping a world that favors peace and prosperity.
Estas son apenas algunas de las formas en las que estamos forjando un mundo que favorece la paz y prosperidad.
This is just a part of how we are shaping a world that favors peace and prosperity.
Pero al forjar esta lucha, la estamos forjando conforme a los principios de un mundo en que queremos vivir.
But in building this struggle, we're building it according to the principles of the world we want to live in.
En quinto lugar y finalmente, en la Religión Universal (o Nuevo Cristianismo) estamos forjando nuestro propio camino hacia el mismo destino.
Fifth and final, within the Universal Religion (or New Christianity) we are all wending our way to the same destination.
Y es por eso que estamos forjando proyectos de servicio en los Estados Unidos para reunir a los cristianos, musulmanes, y judíos.
That is why we are forging service projects in America that bring together Christians, Muslims, and Jews.
Este aumento en el voluntarismo es evidencia de la nueva cultura de servicio que estamos forjando en Estados Unidos, particularmente entre los jóvenes.
This increase in volunteering is evidence of the new culture of service we are building in America, especially among young people.
Palabra del día
la cometa