estamos de luto
- Ejemplos
Hay que volver a conseguir el equilibrio, hay que volver a buscar esa armonía. Y tenemos este reto en un momento en el que todos estamos de luto. | And we're facing that challenge at a moment in which we are all in mourning, all crying. |
En un grupo especial están incluidos los panes de Pascua, lo que se hacen para la fiesta del santo y los rituales que se preparan cuando estamos de luto. | Most numerous and picturesque are the Christmas loafs, there is a special group of Easter breads, and those baked for the celebration of a patron saint or when mourning. |
Quiero decir, no estamos de luto, por el amor de Dios. | I mean, we're not in mourning, for heaven's sake. |
Y así pues estamos de luto por mi hermano. | And so we mourn my brother. |
Chicas, se supone que estamos de luto. | You guys, we're supposed to be in mourning. |
Chicas, se supone que estamos de luto. | You guys, we're suppose to be in mourning. |
La forma en que te vistes, parece que estamos de luto por tu virtud perdida. | The way you're dressed, it looks like we're mourning your lost virtue. |
Todos estamos de luto por alguien. | We're all mourning someone. |
Todos estamos de luto. | We are all in mourning. |
Todos estamos de luto, con usted. | We all mourn with you. |
Sé que estamos de luto. | And I know that you're grieving. |
Escucha, estamos de luto. | Listen. We're in a state of grieving. |
Simplemente todos necesitan bajarse del bus mientras algunos de nosotros realmente estamos de luto. | Everyone just needs to step off their sad bus while some of us are actually mourning. |
Todos estamos de luto, independientemente de nuestra nacionalidad, y nuestro pésame surge de esa solidaridad. | We are all in mourning, irrespective of nationality, and our sympathy grows out of this solidarity. |
Los dos estamos de luto. | So we both mourn. |
Sí, pero es Annie estamos de luto, y todavía quiero saber qué estabas hablando con Calder. | Yeah, but it's Annie we're mourning, and I still want to know why you were talking to Calder. |
De seguro no tenemos mucho que celebrar hoy, al mismo momento que estamos de luto. | To be sure, we do have much to celebrate today, at the same time that we grieve. |
Hoy estamos de luto y recordamos a todos los que dieron la vida cumpliendo con su deber. | Today we mourn and remember all who have given their lives in the line of duty. |
No nos celebramos las alegrías ni nos estamos de luto las pérdidas, aunque debemos todos tener ambos. | We don't celebrate each other's joys or mourn each other's losses, although we must all have both. |
Todo el mundo tiene que bajarse de su autobús de la tristeza mientras algunos estamos de luto de verdad. | Everyone just needs to step off their sad bus while some of us are actually mourning. |
