estamos bendecidos

Popularity
500+ learners.
Que ahora estamos bendecidos por este poder divino.
That we are now blessed by this divine power.
También estamos bendecidos con un legado y la tradición cultivada desde 1882.
We are also blessed with a legacy and tradition cultivated since 1882.
no estamos bendecidos Fue hace dos años.
This was two years ago.
VENENUM son buenos amigos nuestros y creo que de alguna forma, todos estamos bendecidos de la misma forma.
Venenum are good friends of us and I think in some way we ́re all blessed the same way.
Ahora estamos bendecidos con una familia de cincuenta y seis discípulos iniciados hasta el momento y el número se continua en aumento.
We are now blessed with a family of fifty-six initiated disciples so far and the number just keeps growing.
También estamos bendecidos con los remansos hermosos que será una opción ideal para un crucero de remanso en un barco del país.
We are also blessed with the beautiful Backwaters which will be an ideal choice for a backwater cruise in a country boat.
No estamos bendecidos ante Sus ojos y no conoceré a nadie hasta que no me quite el lodo inglés y haya dormido la siesta.
We are not blessed in His sight, and I meet no one until the English mud is washed off me and I have had siesta.
No solo tenemos un Plan Maestro Nacional de Ecoturismo en Malasia, también estamos bendecidos por el hecho de que gran parte de la tierra está todavía cubierta por bosques permanentes y parques.
Not only do we have a National Ecotourism Masterplan in Malaysia, we are also blessed by the fact that much of the land is still covered by permanent forest and parks.
Nosotros estamos bendecidos con libertades que los Cristeros solo podían imaginar.
We're blessed with freedoms the Cristeros could only imagine.
Como actores, estamos bendecidos a menudo solo para ser parte de nada.
As actors, we're blessed often just to be a part of anything.
Tú nos bendices, Bob, y en verdad estamos bendecidos.
You bless us, Bob, and indeed we are blessed.
Al menos estamos bendecidos con un buen sistema.
At least we're blessed with a nice setup.
En OA, estamos bendecidos con grandes personas que aman lo que hacen.
At OA, we′re blessed with great people who love what they do.
Esto quiere decir que nosotros, los justos, estamos bendecidos.
That means we, the righteous ones, are blessed.
Ah, estamos bendecidos con el océano.
Ah, we're blessed with an ocean.
Esto quiere decir que nosotros, los justos, estamos bendecidos.
What does that mean? That means we, the righteous ones, are blessed.
Todos en esta sala estamos bendecidos.
You know, all of us in this room, we're blessed.
Y ya estamos bendecidos.
And now, we are blessed.
En Texas, estamos bendecidos de tener más de 1,700,000 veteranos viviendo en nuestro estado.
In Texas we are blessed to have more than 1.7 million veterans living in our state.
Cuando recibimos es sacramento de la Confirmación, estamos bendecidos por el Espíritu Santo de forma especial.
When you receive the Sacrament of Confirmation, you'll be blessed by the Holy Spirit in a particular way.
Palabra del día
el rocío