establecer una jerarquía
- Ejemplos
Por consiguiente, se puede establecer una jerarquía concreta de las prioridades con las medidas concretas que deben adoptarse. | Therefore a concrete hierarchy of the priorities can be established with concrete actions to be taken. |
Así que hay que establecer una jerarquía. | So you have to establish a hierarchy. |
Ante todo, es importante establecer una jerarquía de los problemas y de las intervenciones. | First of all, it is important to identify a hierarchy of problems and interventions. |
Esta plantilla permite establecer una jerarquía de contenidos y resulta ideal para grandes bibliotecas de contenidos. | This template supports a hierarchy of content which is best for large libraries of content. |
En su Crítica de la Facultad del Juicio Estético, Immanuel Kant intentó establecer una jerarquía de las artes. | In his critique of aesthetic judgement, Immanuel Kant attempts a rating of the arts. |
Pero como también se ha comentado, es peligroso establecer una jerarquía de importancia en las reuniones del Consejo. | But as has also been said, there is a risk in setting up a hierarchy of importance of Council meetings. |
Sin establecer una jerarquía entre las ocho normas, esta delegación desea referirse a tres de ellas. | My delegation would like to refer to three of those standards today, without establishing any sort of hierarchy among them. |
Creo que no es un buen debate establecer una jerarquía en la representatividad de las instituciones. | I believe that this is not the right debate in which to establish a hierarchy in terms of the representativeness of the institutions. |
Sin embargo, el Relator Especial desea señalar que este enfoque no implica establecer una jerarquía en la discriminación contra religiones diferentes. | However, the Special Rapporteur wishes to point out that this focus does not imply the establishment of any hierarchy in discrimination against different religions. |
En efecto, procura establecer una jerarquía entre las leyes del Estado y los derechos humanos fundamentales protegidos por el Estado. | In effect, it is to assert a hierarchy between immigration laws of the State, and the fundamental human rights protected by the State. |
Como veréis, no están numerados, y ello porque no pretendo establecer una jerarquía, no hay mejores ni peores. | As you can see, are not numbered, and this because I do not intend to establish a hierarchy, there is no best or worst. |
Con el apoyo de otros países y de organizaciones internacionales, el Gobierno lao está intentando establecer una jerarquía en el derecho nacional e internacional. | With support from other countries and international organizations the Lao Government was attempting to establish a hierarchy of domestic and international law. |
Para la mayoría de ellos se puede establecer una jerarquía, que va desde la prevención de deficiencias clínicas hasta la optimización de las reservas corporales, o del estado. | For most nutrients a hierarchy can be established–ranging from prevention of clinical deficiency to optimisation of body stores, or status. |
No se puede establecer una jerarquía entre las violaciones de los derechos humanos, pero sí puede afirmarse que dos grandes amenazas se ciernen hoy sobre esos derechos. | While there could be no rigid hierarchy of human rights, there were currently two major threats to those rights. |
En ella, se dispone claramente que todos los países, por imperio de la ley, tienen que establecer una jerarquía del ciclo de los residuos. | In that directive, it is pretty clear that each of the countries, as a matter of law, has to introduce a waste hierarchy. |
Si podemos establecer una jerarquía podremos entrar en la esencia de lo complejo y entender las aparentemente ocultas leyes que rigen tal comportamiento. | If we can establish a hierarchy we will be able to enter the essence of the complex thing and to understand the seemingly secret laws that govern such a behavior. |
Pero no únicamente es necesario intervenir con iniciativas exógenas, sino que han de establecer una jerarquía y modo de actuación endógenos para sus intereses. | However, not only it is necessary to intervene with exogenous initiatives, but a hierarchy must be stablished as well as an endogenous mode of action for their interests. |
Al mismo tiempo, se debe tomar la iniciativa para mejorar la supervisión, reforzar los controles internos y establecer una jerarquía clara entre el personal encargado de las adquisiciones. | At the same time, more proactive steps must be taken to improve oversight, strengthen internal controls and establish clear lines of authority for procurement staff. |
Estos bovinos, de temperamento vivo y combativo, se enfrentan empujándose con la cabeza y las astas para establecer una jerarquía en el rebaño. | These bovines with their strong and combative personality vie with each other to establish a hierarchy among the herd, by butting each other with their head and horns. |
No se debe perder de vista que la razón de ser de estas categorías (patrimonio local, nacional y mundial) es establecer una jerarquía para su estudio, conservación y restauración. | It should not be forgotten that the raison d'être of these classifications (local, national and world heritage) is to establish a hierarchy for their study, conservation and restoration. |
