Los que estaban revisando, también decidieron hacer el Curso de Maestros. | The reviewers, too, decided to do The Master Course. |
Cuando la Junta hizo la comprobación de cuentas, se estaban revisando las directrices internas. | At the time of the Board's audit, internal guidelines were under review. |
Además, se estaban revisando las reseñas genéricas de las funciones preparadas desde 2001 para asegurar la claridad y uniformidad de los requisitos de los puestos. | In addition, generic job profiles that had been developed since 2001 were being reviewed to ensure clarity and consistency in job requirements. |
Cuando aún se estaban revisando las conclusiones de la inspección y las medidas adoptadas por Egipto, se detectaron deficiencias en la producción de semillas destinadas al consumo humano que pueden ser germinadas. | While the findings of the audit and the actions being taken by Egypt are still under review, shortcomings were identified in the production of seeds for human consumption that may potentially be sprouted. |
El Gobierno informó de que se estaban revisando los programas de formación del Instituto Universitario de Estudios Penitenciarios con el fin de que las cárceles reciban buena asistencia técnica a través de las juntas de evaluación, de seguridad y de conducta. | The Government stated that the training programmes of the University Institute for Prison Studies were being reviewed to ensure that prisons received sound technical assistance from the evaluation, security and management teams. |
No obstante, a pesar de la situación favorable de la balanza de pagos y de las cuentas fiscales, en algunas de las economías más diversificadas se estaban revisando a la baja los subsidios para los combustibles, el trigo y otros productos básicos. | Despite the positive position in the balance of payments and fiscal accounts, however, subsidies for fuel products, wheat and other basic products were being reconsidered downward in some more diversified economies. |
Algunos gobiernos informaron de que estaban revisando la legislación pertinente. | Some Governments reported that they were in the process of reviewing pertinent legislation. |
Lo último que escuché es que estaban revisando tu lista de nombres. | Last thing I heard, they were looking at your list of names. |
En el momento de redacción de este informe, las autoridades estaban revisando la propuesta. | Authorities were reviewing the proposal at time of writing. |
En el Brasil y Liechtenstein se estaban revisando las leyes y reglamentos sobre el particular. | In Brazil and Liechtenstein, laws and regulations on precursor control were being revised. |
En esta fotografía se puede visualizar cuando los participantes estaban revisando sus materiales para ver cómo escribir alguna palabra con glifos. | This photo shows the participants reviewing their materials to see how to write words in glyphs. |
La policía estatal estaban revisando su historia y patrullando la zona por la noche al noreste de la ciudad del sur de Michigan. | State police were checking her story and patrolling the area at night northeast of the southern Michigan city. |
Además, 37 países estaban revisando o actualizando sus protocolos existentes, con apoyo del UNFPA centrado en la capacitación y la elaboración de directrices. | In addition, 37 countries are revising or updating existing protocols, with UNFPA support focused on training and guidelines development. |
La oficina de Pence nunca respondió a las solicitudes de seguimiento de CNN, pero una portavoz de Holcomb dijo que estaban revisando la solicitud. | Pence's office never responded to follow-up requests from CNN, but a spokeswoman for Holcomb said she was reviewing the request. |
Uno de los soldados que estaban revisando el campo encontró unos escritos en la esquina de un muro y esto se volvió algo solemne. | One of the soldiers who were checking the camp found some writing on the wall in a corner and became solemn. |
Varios países de la región habían advertido que los ingresos fiscales generados en esos sectores habían sido excesivamente bajos, y estaban revisando sus marcos fiscales. | Several countries in the region had realized that fiscal revenues from these sectors were excessively low and were now reviewing their fiscal regimes. |
Sus respuestas me alarmaron: estaban revisando las noticias, preocupados de sí mismos, o por sus familias y amistades, por el asunto de inmigración. | The answers they gave alarmed me: They were checking the news, concerned about themselves, about their families and friends, reacting to the new immigration climate. |
Entre mis responsabilidades estaban revisando en los pasajeros y su equipaje, y el envío del manifiesto de vuelo a la oficina central después de un vuelo estaba cerrado. | Among my responsibilities were checking in the passengers and their luggage, and sending the flight manifest to the head office after a flight was closed. |
Oceana Gold por su parte se limitó a decir mediante un comunicado que estaban revisando el fallo del CIADI, pero que continuarían realizando sus actividades en El Salvador. | Oceana Gold, for their part, said in a communiqué that they were reviewing the ICSID ruling, but that they will continue with their activities in El Salvador. |
Se observó que los miembros de la Campaña Internacional de Prohibición de las Minas Terrestres estaban revisando y ampliando las directrices vigentes y los principios de las buenas prácticas en materia de remoción de minas. | It was noted that members of the ICBL are reviewing and expanding existing guidelines and principles for good practice in mine clearance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
