hundir
Nos estaban hundiendo con la familia y nos alojamos una noche en este hotel. | Beautiful. We were very impressed with this hotel. |
Descubrieron que el suelo estaba destruido, que el agua estaba llena de arsénico y las producciones se estaban hundiendo. | They found out that the soil is destroyed, that the water is full of arsenic and the yields are sinking. |
Tanto Lenin como Trotsky se dieron cuenta de que los británicos se estaban hundiendo. | Both Lenin and Trotsky realised that the British were going down. |
Bangkok en particular, siendo una atracción turística, estaba frenética por revertir la percepción de que se estaban hundiendo. | Bangkok in particular, being a tourist attraction, was frantic to reverse the perception that they were sinking. |
Pero el pánico estaba ligado al colapso de los beneficios de las empresas cuyas acciones se estaban hundiendo. | But the panic, as we show, was rooted in the collapsing profits of the firms whose shares were being traded relentlessly down. |
Gracias a nuestras actualizaciones rentables, pudieron mantener el sistema y sus operaciones, incluso cuando muchos de sus competidores se estaban hundiendo. | Our cost-effective upgrades gave them the benefit of maintaining their system and operations even when many of their competitors were going under. |
Los sobrevivientes también afirman que los tripulantes de los cuatro barcos estatales cubanos estaban vestidos de civil y que no les prestaron auxilio cuando se estaban hundiendo. | The survivors also affirmed that the crews of the four Cuban government boats were dressed in civilian clothes and that they did not help them when they were sinking. |
Pero sentía al mismo tiempo que los tobillos se le estaban hundiendo despacio en el barro, y la espera en la oscuridad del chaparral desconocido se le hacía insoportable. | At the same time he felt his ankles sinking deeper into the mud, and the waiting in the darkness of the obscure grove of live oak grew intolerable to him. |
