nacer
Chiara Lubich decide permanecer en la ciudad para sostener todo lo que estaba naciendo a su alrededor. | Chiara Lubich decided to remain in the city to follow what was coming to life around her. |
En definitiva, estaba naciendo lo que más tarde se conocería como méthode champenoise para la elaboración de vinos espumosos naturales. | It was the beginning of the later known as the méthode champenoise to elaborate natural sparkling wines. |
Este nuevo culto se ha convertido en emblema de la compenetración de dos pueblos, dos culturas, dos religiones, pues emblema de la nueva raza que estaba naciendo. | This new cult was became the symbol of identification of two peoples, two cultures, two religions, the symbol of the new race that arose at that time. |
Cuando eso sucedió, la segunda generación estaba naciendo. | As this happened the second generation was being born. |
Cuando volví a EE. UU. tu hermano estaba naciendo. | By the time I get back to United States, your brother was born. |
Esta mañana he tenido una visión y en esa visión algo estaba naciendo. | I had a vision this morning, and in this vision a thing was being born. |
Pero ella decide permanecer en la ciudad para sostener lo que estaba naciendo a su alrededor. | Chiara stays behind in the city to continue supporting what was being born around her. |
Sentí que estaba alejándome de la persona que era... y el nuevo yo estaba naciendo. | I felt like I was walking away from the old me... and the new me was being born. |
Ella estaba naciendo en un mundo un poco más tolerante que el yo había nacido en . | She was being born into a world just a little more accepting than the one I had been born into. |
Esa fue una imponente demostración de solidaridad obrera y de la nueva militancia que estaba naciendo entre los obreros. | It was an imposing demonstration of labor solidarity and of the new militancy which had taken hold of the workers. |
Llevamos demasiado tiempo hablando de un cambio de paradigma, convenciendo a la antigua guardia que un mundo nuevo estaba naciendo. | We have spent too many years talking about a paradigm shift, convincing the old guard that a new world was being born. |
Temprano esa noche casi al mismo tiempo en que estaba naciendo Esu, estos hombres estaban sentados en una colina observando a Belén. | Earlier that evening at nearly the same time that Esu was born, these men were sitting on a hill over-looking Bethlehem. |
Cuando el niño estaba naciendo, una señora con escasa visión en los ojos exclamó que el recién nacido estaba envuelto en luz. | As the child was being born, a lady with poor eye-sight exclaimed that the new born was enveloped in light. |
Esa noche del 15 de enero lo sabías, y todos lo sabíamos contigo, otra posibilidad, otra matriz estaba naciendo. | That night of January 15th you knew this, and we knew it with you: another possibility, another matrix was being born. |
Emergency no significaba un momento espantoso; solo significaba algo que estaba formándose, algo en evolución, algo nuevo que estaba naciendo. | Emergency did not mean some frightening moment; it just meant something coming into being, something evolving, something new being born. |
Cuando se consiguieron las obras griegas, se encontraron los manuscritos, se organizaron bibliotecas y museos, la prensa escrita estaba naciendo. | As the Greek works were acquired, manuscripts found, libraries and museums formed, the age of the printing press was dawning. |
Expusieron lo que estaban haciendo en la ciudad, una verdadera revolución estaba naciendo en sus manos, casi sin que se dieran cuenta. | They described the real revolution that was happening in their city as a result of their actions almost without being aware. |
Cuando el Señor lo envió de vuelta a Egipto él ya tenía 80 años de edad (Éxodo 7:6) y la tercera generación de personas estaba naciendo entonces. | When the Lord sent him back to Egypt he was 80 years old (Exodus 7:6) and the third generation of people was being born. |
Por un lado, la casa de don Fernando Robette, una de las primeras casas que se construyeron cuando Ostende estaba naciendo como balneario. | On the one hand, Mr. Fernando Robette ́s house, one of the first residences built during Ostende ́s early life as a seaside resort. |
Estaban citando a Ibn Kathir (r) un gran historiador y eminente estudioso, pero no citaron lo que ocurrió en el mawlid cuando el Profeta (s) estaba naciendo. | They were quoting Ibn Kathir (r) a big historian and eminent scholar, but they didn't quote what happened in the mawlid when Prophet (s) was being born. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!