Resultados posibles:
comprometer
Tengo todavía unos minutos muy importantes, abundantes todavía, y medio me estaba comprometiendo luego. | I still have some very important minutes, still abundant, and I was half committing later. |
Todo esto suponía un retroceso de los progresos logrados en los últimos años, e incluso estaba comprometiendo el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | All this represented a setback to the progress achieved over recent years, and was even further endangering the achievement of the Millennium Development Goals. |
Se estaba comprometiendo a empezar el proceso de compra y apertura del hospital. | He was promising to start the processes of buying and opening the hospital. |
Sin embargo no podía ignorar la voz que escuchaba en mi interior; yo me estaba comprometiendo con el mundo. | But I still couldn't ignore the voice I heard from inside. I was compromising with the world. |
El Dr. Luther King se oponía a la guerra de Vietnam y se estaba comprometiendo con la difícil situación de los pobres. | Dr. King was opposed to the Vietnam war and was taking up the plight of the poor. |
En muchos países y regiones la desigualdad estaba comprometiendo la salud, la nutrición y la educación de amplios sectores de la sociedad. | In many countries and regions, he said, inequality was compromising the health, nutrition and education of large segments of society. |
En principio cuando un vendedor de AliExpress aseguraba en la descripción del producto que este era original, se estaba comprometiendo a entregarnos un producto que realmente fuese original. | It used to be that when a seller on AliExpress said in their product was original in the description, they were agreeing to refund you if it wasn't. |
Hemos revocado con éxito las marcas para los clientes que han considerado que una marca no utilizada estaba comprometiendo sus capacidades de aplicación de la propiedad intelectual y, por lo tanto, pueden ayudar a perseguir estos reclamos. | We have successfully revoked marks for clients who have felt that an unused mark was compromising their intellectual property enforcement capabilities, and so can assist in fully pursuing these claims. |
Habiendo crecido en la cultura de seguridad extrema bajo el comando de Don Ernesto Cárdenas en Ford México en los años sesenta del último Siglo me ha ayudado a ver muchos casos dónde la simplificación estaba comprometiendo ese factor crítico. | Having grown in the extreme safety culture under Mr. Ernesto Cárdenas at Ford México in the 60s of the past Century has helped me see many cases where simplification was compromising that critical factor. |
Las razones para eso fueron la seguridad de que, si hubiese alguna falla, el sistema de monitoreo SMART la iría anticipar y el hecho de el sistema haber informado que la sobrecarga no estaba comprometiendo la expectativa de vida útil del aislamiento. | The reason for that was the certainty that, if some fail had arisen, the SMART Monitoring System would anticipate it, and this fact was compromising the service life expectation for the insulation. |
Cruzó su mente la sospecha, provocada probablemente por la conversación con Baglioni, de que esa mediación de Lisabetta quizás estuviera relacionada con la intriga, fuera ésta de la naturaleza que fuera, en la que el profesor parecía suponer que el doctor Rappaccini le estaba comprometiendo. | A surmise, probably excited by his conversation with Baglioni, crossed his mind, that this interposition of old Lisabetta might perchance be connected with the intrigue, whatever were its nature, in which the professor seemed to suppose that Dr. Rappaccini was involving him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!