estaba angustiada

Popularity
500+ learners.
Cuando su alma estaba angustiada, una voz del cielo lo confortó (Juan 12:27-28).
When his soul was troubled, a voice from heaven comforted him (John 12:27-28).
Por sus ojos sabía que estaba angustiada.
I knew she was distressed by her eyes.
Una vez se fue justo en el centro zoologico, yo estaba angustiada.
It once went off right in the middle of Manimal, I was distraught.
Los ancianos dijeron que la deman dan te estaba angustiada y llorando pero fue capaz de recobrar su compostura.
The elders said the plaintiff was upset and crying but able to regain her composure.
Sabía que estaba angustiada, pero me tomé mi tiempo.
I could tell she was out of it. But I took my sweet time getting over there.
Sí, pero le quedan un par de días, y ella estaba angustiada quería que estuviera en la habitación con él.
Yeah, but he's only got a couple of days, and she was upset, so she wanted me to be in the room with him.
Entonces, incluso aunque usted no notase que Hannah estaba angustiada, ¿esperaba que el instituto sí lo notase?
So, even you didn't notice the signs that Hannah was in distress, and yet you expect the school to have done so?
Ella no le dijo nada que pudiese pensar que estaba angustiada, tal vez alguna pelea con su amante?
She didn't say anything to you to lead you to believe she was distressed, maybe a fight with a lover?
Un automóvil había caído dentro de la piscina y yo estaba angustiada por no saber cómo me las iba a arreglar para sacarlo de ahí.
Somebody had driven a car into the pool and I was distraught trying to figure out how I was going to get it out.
Aunque el Sr. Longworth sabía que ella estaba angustiada, y en verdad llorando en la mayoría del tiempo, que él no percibió que sus sufrimientos eran tan fuertes como fueron descritos por el Sr. Motte-Trille.
Although Mr. Longworth knew she was upset, and indeed crying much of the time, he did not perceive her distress to be as acute as that described by Mr Motte-Trille.
Stephanie estaba angustiada porque le apareció un grano en la nariz el día del retrato de la clase.
Stephanie was distraught because a pimple appeared on her nose on the day of her class portrait.
Estaba angustiada porque no supe nada durante dos semanas.
I was worried because I hadn't heard anything for two weeks.
Estaba angustiada cuando vi el restaurante.
I was sick at heart when I saw the restaurant.
Estaba angustiada con lo que vio.
She was distressed at what she saw.
Estaba angustiada, pero no tanto.
You were upset, but not that upset.
Estaba angustiada por ti.
She was distraught over you.
Estaba angustiada cuando la encontré por primera vez y hay cosas que, simplemente, no cuadran.
She was in distress when we first met... and there are things that simply do not square...
Palabra del día
el invernadero