La cocina estaá bien equipada: nevera, horno, cafetera, microondas, etc. | The kitchen is well equipped: fridge, oven, coffee maker, microwave, etc. |
El piso estaá situado en el barrio de Sant Marti. | The apartment is located in the District of Sant Martí. |
Preservar el legado de la sede para el futuro desarrollo del voleibol playa también estaá en la agenda. | Preserving the legacy of the venue for the future development of beach volleyball was also high on the agenda. |
La cocina estaá bien equipada: nevera, horno, cafetera, microondas, etc. Para su estancia confortable el apartamento dispone de aire acondicionado, lavadora y TV. | The kitchen is well equipped: fridge, oven, coffee maker, microwave, etc. For your comfortable stay, the apartment has air conditioning, washing machine and TV. |
Esta comunidad cerrada estaá a setecientos metros de la playa y todas las villas contarán con una orientación sureste, ofreciendo así unas vistas extraordinarias al mar. | This private and gated community is seven hundred metres from the beach, with all the villas facing southeast offering wonderful open sea views. |
Barbara Dinham, de la Red de Acción sobre Pesticidas (retirada)/ Organización Médica de Bhopal, Reino Unido, señaló que estaá por cumplirse el 25o aniversario del desastre de Bhopal y sugirió que el FISQ contribuya a su conmemoración. | Barbara Dinham, Pesticide Action Network (retired)/Bhopal Medical Appeal, United Kingdom, noted the upcoming 25th anniversary of the Bhopal disaster and suggested that the IFCS contribute to its commemoration. |
Estaá bien si no consigues recordarlo todo. | It's okay if you can't remember everything. |
Estaá bien, oiste lo que dijo. | All right, you heard what he said. |
Estaá bien tener un baño. | It's quite right to have a bath. |
Tú conoces que el juez estáa punto de escuchar tu apelación. | You know the judge is about to hear your appeal. |
No le estáa haciendo ningún favor a tu muchacho, lo sabes. | You're not doing your boy any favors, you know. |
El Vaticano es un estado donde la política estáa la orden del día. | The Vatican is a state where politics are an everyday issue. |
Ahora estáa preparado para recibir noticias. | Now you are ready to receive news. |
Entre las funciones más importantes de la base estáa el apoyo logístico para las prácticas militares en Vieques. | Among the base's important functions are logistical support for the training exercises on Vieques. |
Ya estáa lista para empezar? | You're ready to start? |
OpenSSL soporta el algoritmo IDEA pero estáa deshabilitado por defecto debido a patentes en vigor en los Estados Unidos. | While OpenSSL supports the IDEA algorithm, it is disabled by default due to United States patents. |
Nota: OpenSSL soporta el algoritmo IDEA pero estáa deshabilitado por defecto debido a patentes en vigor en los Estados Unidos. | Note: While OpenSSL supports the IDEA algorithm, it is disabled by default due to United States patents. |
Siempre estáa tiempo de reinstalar FreeBSD y cambiar su esquema de particiones cuando esté más familiarizado con el sistema operativo. | You can always re-install FreeBSD to change your partition scheme when you are more familiar with the operating system. |
El hotel estáa algunos minutos a pie de la Torre Eiffel así como de las tiendas y del metro. | The hotel is within walking distance to the Eiffel Tower and is close to many shops and the Metro. |
La casa estaa 5 minutos del oficina del parque nacional,el Banco y la Casa de Cambio y a 8 minutos de la playa. | The house estaa 5 minutes from the national park office, the Bank and the Casa de Cambio and 8 minutes from the beach. |
